Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bnjr cv
bnjr简历
Senast uppdaterad: 2023-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un cv.
- 你也从来没约我啊
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mon cv.
- 这是我的简历
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cv 9030 n
cv 9030 n
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et mon cv ?
- 不用看我的履历表?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- votre cv.
- 你的简历
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
modèle cv 9030
cv 9030 型
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ce sont des cv.
这些是简历
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
joli cv, hannah.
履历不错啊 hannah 全国优等生
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
8 (spz cv 9030)
8辆(spz cv 9030)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ramasse les cv.
把申请表都给我吧 速度 女士们 i'll take those applications.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ok, voyons le cv.
冈灿璸礶㎡
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mets ça dans ton cv.
你為何不把這條寫進簡歷冊呢
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(rémunéré par la cv)
方案助理 (g-6)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
balancer des cv, ouais...
哦,它们被丢掉咯,伙计 伙计,你真是个混蛋
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"bien reçu photos et cv.
"请尽快寄来你两小时的节目
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c'est un genre de cv
27岁
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mon cv en quelques sortes.
当作履历表
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: