Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
car agar, c`est le mont sinaï en arabie, -et elle correspond à la jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.
이 하 가 는 아 라 비 아 에 있 는 시 내 산 으 로 지 금 있 는 예 루 살 렘 과 같 은 데 니 저 가 그 자 녀 들 로 더 불 어 종 노 릇 하
lorsque l`Éternel eut achevé de parler à moïse sur la montagne de sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de dieu.
여 호 와 께 서 시 내 산 위 에 서 모 세 에 게 이 르 시 기 를 마 치 신 때 에 증 거 판 둘 을 모 세 에 게 주 시 니 이 는 돌 판 이 요 하 나 님 이 친 히 쓰 신 것 이 더
qu`ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l`Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de sinaï.
예 비 하 여 제 삼 일 을 기 다 리 게 하 라 이 는 제 삼 일 에 나 여 호 와 가 온 백 성 의 목 전 에 시 내 산 에 강 림 할 것 임 이
et rappelez-vous, lorsque nous avons pris l'engagement de vous, et brandi sur vous at-tûr (le mont sinaï) en vous disant: «tenez ferme à ce que nous vous avons donné, et écoutez!». ils dirent: «nous avons écouté et désobéi». dans leur impiété, leurs cœurs étaient passionnément épris du veau (objet de leur culte). dis-[leur]: «quelles mauvaises prescriptions ordonnées par votre foi, si vous êtes croyants».
하나님이 너희와 성약을 한 것과 너회들 위로 시나이 산을 솟게하고 너회에게 내려준 것을 지 키며 그 율법에 귀를 기울이라 했을때 우리는 들었으나 당신이 우 리에게 명령한 것은 거절하도다 라고 말하니 그들은 자신들의 불 신으로 말미암아 그들의 마음속에암송아지 가루의 물을 마셔야만 했더라 일러가로되 너희가 어떤 믿음을 가졌다 해도 너회의 믿음 에는 저주가 있으리라