You searched for: à ta place (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

à ta place

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

c’est ta place

Latin

in locum tuum

Senast uppdaterad: 2022-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je te chasserai de ton poste, l`Éternel t`arrachera de ta place.

Latin

et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jonathan lui dit: c`est demain la nouvelle lune; on remarquera ton absence, car ta place sera vide.

Latin

dixitque ad eum ionathan cras kalendae sunt et requireri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j`aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu`il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l`Évangile.

Latin

quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu oindras aussi jéhu, fils de nimschi, pour roi d`israël; et tu oindras Élisée, fils de schaphath, d`abel mehola, pour prophète à ta place.

Latin

et hieu filium namsi ungues regem super israhel heliseum autem filium saphat qui est de abelmaula ungues prophetam pro t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car je suis l`Éternel, ton dieu, le saint d`israël, ton sauveur; je donne l`Égypte pour ta rançon, l`Éthiopie et saba à ta place.

Latin

quia ego dominus deus tuus sanctus israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam aegyptum aethiopiam et saba pro t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors le roi, saisi d`émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. il disait en marchant: mon fils absalom! mon fils, mon fils absalom! que ne suis-je mort à ta place! absalom, mon fils, mon fils!

Latin

contristatus itaque rex ascendit cenaculum portae et flevit et sic loquebatur vadens fili mi absalom fili mi absalom quis mihi tribuat ut ego moriar pro te absalom fili mi fili m

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,906,989 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK