Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la connaissance est le pouvoir
ipsa scientia potestas est
Senast uppdaterad: 2023-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la foi brillera et la connaissance
fides splendet et scientia
Senast uppdaterad: 2022-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'enfer a son prix, la connaissance aussi
omnia romae venalia sunt
Senast uppdaterad: 2019-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la connaissance (lnformation ou savoir) est le pouvoir
scientia potentia est
Senast uppdaterad: 2017-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la connaissance (le savoir) est la lumière de la vie
scientia lumen vitae
Senast uppdaterad: 2017-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la connaissance.
ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apprenant toujours et ne pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité.
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que la connaissance nous amène la vérité, et que celle-ci soit bonne.
Senast uppdaterad: 2013-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,
quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors tu comprendras la crainte de l`Éternel, et tu trouveras la connaissance de dieu.
tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'ignorance des vices augmente tellement plus chez le premier que chez le second la connaissance de la vertu
tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quàm in his cognito virtutis
Senast uppdaterad: 2021-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,
voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce jour-là, le nombre de ceux qui avaient été tués dans suse, la capitale, parvint à la connaissance du roi.
statimque numerus eorum qui occisi erant in susis ad regem relatus es
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l`Éternel, comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.
quia replebitur terra ut cognoscat gloriam domini quasi aquae operientes mar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car si ces choses sont en vous, et y sont avec abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre seigneur jésus christ.
haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui contribue à la vie et à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu,
quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors le roi s`adressa aux sages qui avaient la connaissance des temps. car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient les lois et le droit.
interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: