You searched for: aimons (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

aimons

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

nous aimons

Latin

amamus

Senast uppdaterad: 2013-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aimons nous vivant

Latin

la vie c'est un examen la plus difficile

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous aimons le café.

Latin

potionem arabicam amamus.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aimons notre patrie

Latin

amemus patriam

Senast uppdaterad: 2012-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aimons-nous les uns les autres

Latin

diligamus nos invicem

Senast uppdaterad: 2020-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous/pas/aimons/le/cafè/ne/

Latin

Senast uppdaterad: 2021-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aimons la patrie , obéissons au sénat !

Latin

amemus patriam, pareamus senatui !

Senast uppdaterad: 2012-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous n'aimons ni la guerre ni la victoire

Latin

amamus nec bellum nec victoriam

Senast uppdaterad: 2021-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous aimons nous repetre de ceux qui souhaite nous soumettre

Latin

nobis placet repetere nos eorum qui se submittere vellem

Senast uppdaterad: 2024-01-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

positivement, nous sommes égards à nous t'aimons papa

Latin

prospere a tous égards nous t'aimons papa

Senast uppdaterad: 2021-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce sont donc les larmes , les douloureuses émotions que nous aimons.

Latin

lacrimae ergo amantur et dolores.

Senast uppdaterad: 2013-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aucune femme ne sera autant aimée que celle que nous aimons.

Latin

amata nobis quantum amabitur nulla

Senast uppdaterad: 2021-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous , nous n'avons personne d'autre que nous aimons sauf dieu

Latin

français

Senast uppdaterad: 2024-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour nous, nous l`aimons, parce qu`il nous a aimés le premier.

Latin

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du seigneur.

Latin

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous connaissons que nous aimons les enfants de dieu, lorsque nous aimons dieu, et que nous pratiquons ses commandements.

Latin

in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les dames ne se taisent pas, mais elles répondent ' nous aimons l'italie et la grèce.

Latin

matronae non tacent, sed respondent 'italiam et graeciam amamus.

Senast uppdaterad: 2015-10-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

Évitons, ma lesbia, et aimons ça, et évitons toutes les rumeurs de vieillards plus sévères à un sou !

Latin

vituamus, mea lesbia, atque amemus, rumoresque senum seueriorum omnes unius aestimemus assis !

Senast uppdaterad: 2021-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. celui qui n`aime pas demeure dans la mort.

Latin

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.

Latin

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,827,013 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK