Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il y avait, dans les environs, des terres appartenant au principal personnage de l`île, nommé publius, qui nous reçut et nous logea pendant trois jours de la manière la plus amicale.
in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais moi, je suis toujours douce vénus, elle mènera les champs élyséens. la danse et le chant des oiseaux volent, [oiseaux errants chantant des gorges douces; cassia ne laboure pas, dans les champs de roses fleurissent la terre amicale [...]
sed me, quod facilis tenero sum semper amori, ipsa venus campos ducet in elysios. hic choreae cantusque vigent, passimque [vagantes dulce sonant tenui gutture carmen aves ; fert casiam non culta seges, totosque per agros floret odoratis terra benigna rosis [...]
Senast uppdaterad: 2021-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: