You searched for: au nom du père et du fils et du saint esprit (Franska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

au nom du pere et du fils et du saint esprit

Latin

nomine patri et filio et

Senast uppdaterad: 2020-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au nom du pere du fils et du saint esprit

Latin

pater filius et spiritus sanctus nomine

Senast uppdaterad: 2014-05-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au nom du pere et du fils

Latin

nomine patri et filio et du saint esprit

Senast uppdaterad: 2020-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tandis que les disciples étaient remplis de joie et du saint esprit.

Latin

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pierre leur dit: repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de jésus christ, pour le pardon de vos péchés; et vous recevrez le don du saint esprit.

Latin

petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine iesu christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum sancti spiritu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

que la paix et la charité avec la foi soient donnés aux frères de la part de dieu le père et du seigneur jésus christ!

Latin

pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

parce que ce peuple a méprisé les eaux de siloé qui coulent doucement et qu`il s`est réjoui au sujet de retsin et du fils de remalia, voici, le seigneur va faire monter

Latin

pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

celui qui croit en lui n`est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu`il n`a pas cru au nom du fils unique de dieu.

Latin

qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti filii de

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jean, par la grâce de dieu roi des fronts. nous faisons savoir à tous, présents et futurs, qu'après un bon et mémorable souvenir saint germain de bellifortis et pendant le christ la divine providence du père de lord clément, pape sixième, et du dit castro castelloe

Latin

joannes dei gratia froncorum rex. notum facimus vuinersis, tam proesentibus, quam futuris, quod cum postcuam bonoe et recolendoe memorioe carissimus dominus projenitor noster philippus quondam rex francorum et nos plura dona fecimus et assignauimus et assedimus in castro, castellania et proepositura bellifortis, dilecto et fideli nostro guillelmo rogerii militinum comiti bellifortis germano sanctis simi in christo patris domini clementis divina providentia papa sexti, et de dictis castro castell

Senast uppdaterad: 2021-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au nom du père, du fils et du saint-esprit à écrire un livre sur les lieux saints commencent. arculf, saint évêque aux francs, des lieux divers et très éloignés, un homme fidèle, et suffisamment approprié, dans la ville de jérusalem pendant un mois par des cours à neuf logements donné, après leur place, avec des visites quotidiennes à norwich, et pour moi, adamnan, tout ce qui était en dessous des faits, qui sont cette expérience est plus soigneusement examiné et, et le premier sur sur les tabl

Latin

de situ hierusalem nunc quaedam scribenda sunt pauca ex his quae mihi sanctus dictavit arculfus; ea vero quae in aliorum libris de ejusdem civitatis positione reperiuntur a nobis praetermittenda sunt.

Senast uppdaterad: 2019-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ainsi donc, marcia, comporte-toi comme si tu étais placée sous les yeux du père et du fils, non pas de ceux que tu as connus, mais de ceux placés en des lieux tellement élevés et élevés. honte à vous de penser quoi que ce soit de bas ou de vulgaire, et de pleurer parce que vous avez changé pour le mieux ! des choses éternelles ont été libérées à travers des espaces libres et vastes

Latin

sic itaque te, marcia, gere, tamquam sub oculis patris filique posita, non illorum, quos noueras, sed tanto excelsiorum et in summo locatorum. erubesce quicquam humile aut uolgare cogitare et mutatos in melius tuos flere! aeternarum rerum per libera et uasta spatia dimissi sunt

Senast uppdaterad: 2022-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,225,046 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK