Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maintenant je ne dormirai pas
iam nōn dormit
Senast uppdaterad: 2022-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne peux rien
nequeo tud
Senast uppdaterad: 2013-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne peux pas oublier
non possum oblivisci
Senast uppdaterad: 2013-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et je ne peux pas supporter
pati nequeo
Senast uppdaterad: 2017-12-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne peux repousser cet assaut
quomodo adgredientibus
Senast uppdaterad: 2019-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne peux pas te le donner,
tibi dare possum
Senast uppdaterad: 2021-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne peux pas louer ta paresse
studere
Senast uppdaterad: 2022-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne peux pas parler avec des gens.
ego cum hominibus loqui non possum.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne me dite pas que je ne peux pas le faire.
in latinum cibum
Senast uppdaterad: 2014-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si je ne peux fléchir les cieux, je remuerai l'achéron
flectere si nequeo superos, acheronta movebo (virgilius, aeneidos, vii, 312)
Senast uppdaterad: 2021-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je suis pauvre je ne possède rien et (en conséquence) je ne peux rien donner.
Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puis jérémie donna cet ordre à baruc: je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l`Éternel.
et praecepit hieremias baruch dicens ego clausus sum nec valeo ingredi domum domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j`étais dans le temps passé, dit l`Éternel des armées.
nunc autem non iuxta dies priores ego faciam reliquiis populi huius dicit dominus exercituu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il répondit: s`il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c`est que j`étais aveugle et que maintenant je vois.
dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo vide
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ensuite, une démonstration de ses pouvoirs et cela à milo; je crois que j'avais souhaité. il a voulu abattre l'arbre, et il a mis ses doigts dans son étui de l'arbre de son trou. mais de son trou était moins grave, ils ont tous soudainement été retenu, son milo, doit en être conscient. milo, pour l'arbre par la taille qu'il ne l'était. maintenant, je ne vais pas dans leur sens, je pourrais et enfermé dans une prison, telle qu'elle est. il a ensuite avec un rugissement avec l'animal sauvage de l'uorare ne pouvait pas.
tum credo milonem uires suas ostentare uoluisse. digitos suos in arboris cauerna immisit et arborem rescindere uoluit. sed cauerna minor erat, et milo subito se retentum esse sensit. arbor enim ualidior quam milo erat. non iam abire poterat et sicut in carcere inclusus est. itaque eum siluae ferae uorare potuerunt.
Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: