You searched for: cette ferme est celle du maitre (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

cette ferme est celle du maitre

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

cette maison est celle de mon père

Latin

haec domus est patris

Senast uppdaterad: 2013-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le fils du maitre

Latin

ante filius

Senast uppdaterad: 2022-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la ferme est plus agréable

Latin

Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la maison est celle de dieu

Latin

domus est domini

Senast uppdaterad: 2019-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en direction des appels du maitre

Latin

ab dominus vocaris

Senast uppdaterad: 2015-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est ce que tu amies la belle fille du maitre ?

Latin

fac tibi amicos domini formosa filiae

Senast uppdaterad: 2021-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'enfant craint la colère du maitre

Latin

puer magistri iram timet

Senast uppdaterad: 2014-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la voix du juste est celle de ses pairs, celle du sage de la méditation

Latin

tenore transferre

Senast uppdaterad: 2014-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais la parole du seigneur demeure éternellement. et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l`Évangile.

Latin

verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le disciple n'est pas au-dessus du maitre ni l'esclave au-dessus du maitre.

Latin

non est discipulus super magistrum nec servus super dominum

Senast uppdaterad: 2015-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

qui est celle-ci qui surgit comme l'aurore, belle comme la lune, resplendissante comme le soleil ?

Latin

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

maintenant je vous exhorte à prendre courage; car aucun de vous ne périra, et il n`y aura de perte que celle du navire.

Latin

et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d`un veau, ils étincelaient comme de l`airain poli.

Latin

et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candenti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l`homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du père et des saints anges.

Latin

nam qui me erubuerit et meos sermones hunc filius hominis erubescet cum venerit in maiestate sua et patris et sanctorum angeloru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

s`il reste peu d`années jusqu`à celle du jubilé, il en fera le compte, et il paiera son rachat à raison de ces années.

Latin

si pauci ponet rationem cum eo iuxta annorum numerum et reddet emptori quod reliquum est annoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car-chose impossible à la loi, parce que la chair la rendait sans force, -dieu a condamné le péché dans la chair, en envoyant, à cause du péché, son propre fils dans une chair semblable à celle du péché,

Latin

nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,472,070 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK