Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cette maison est celle de mon père
haec domus est patris
Senast uppdaterad: 2013-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le fils du maitre
ante filius
Senast uppdaterad: 2022-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la ferme est plus agréable
Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la maison est celle de dieu
domus est domini
Senast uppdaterad: 2019-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en direction des appels du maitre
ab dominus vocaris
Senast uppdaterad: 2015-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
est ce que tu amies la belle fille du maitre ?
fac tibi amicos domini formosa filiae
Senast uppdaterad: 2021-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'enfant craint la colère du maitre
puer magistri iram timet
Senast uppdaterad: 2014-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la voix du juste est celle de ses pairs, celle du sage de la méditation
tenore transferre
Senast uppdaterad: 2014-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais la parole du seigneur demeure éternellement. et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l`Évangile.
verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le disciple n'est pas au-dessus du maitre ni l'esclave au-dessus du maitre.
non est discipulus super magistrum nec servus super dominum
Senast uppdaterad: 2015-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui est celle-ci qui surgit comme l'aurore, belle comme la lune, resplendissante comme le soleil ?
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maintenant je vous exhorte à prendre courage; car aucun de vous ne périra, et il n`y aura de perte que celle du navire.
et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d`un veau, ils étincelaient comme de l`airain poli.
et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candenti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l`homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du père et des saints anges.
nam qui me erubuerit et meos sermones hunc filius hominis erubescet cum venerit in maiestate sua et patris et sanctorum angeloru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s`il reste peu d`années jusqu`à celle du jubilé, il en fera le compte, et il paiera son rachat à raison de ces années.
si pauci ponet rationem cum eo iuxta annorum numerum et reddet emptori quod reliquum est annoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car-chose impossible à la loi, parce que la chair la rendait sans force, -dieu a condamné le péché dans la chair, en envoyant, à cause du péché, son propre fils dans une chair semblable à celle du péché,
nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: