Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fort et fidèle
dius
Senast uppdaterad: 2022-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
énergique et fidèle
strénui et fidéles
Senast uppdaterad: 2021-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pour se jeune homme courageux et amoureux
quoniam fortis iuvenis, et amator
Senast uppdaterad: 2014-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui peut dire la douleur de l'homme qui a accusé et tué bêtement son allié et fidèle gardien, dont l'œuvre avait sauvé sa fille ?
quis viri dolorem dicere poterit, quod fidelem custodem sociumque, cujus opera filia salva erattam stulte accusaverat et interfecerat?
Senast uppdaterad: 2015-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.
ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
son maître lui dit: c`est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.
ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ils dirent à jérémie: que l`Éternel soit contre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons pas tout ce que l`Éternel, ton dieu, te chargera de nous dire!
et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aux saints et fidèles frères en christ qui sont à colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père!
his qui sunt colossis sanctis et fidelibus fratribus in christo iesu gratia vobis et pax a deo patre nostr
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c/ceci, ma douce amie, je t'ai écrit un poème, d'où tu pourrais voir ma douleur. maintenant méfie-toi des hommes courageux, et nous t'en supplions, crachant sur nos prières, petit œil, de peur que l'ennemi juré n'exige de toi une punition. c'est une déesse violente : veillez à ne pas la blesser
c/hoc, iucunde, tibi poema feci, ex quo perspiceres meum dolorem. nunc audax cave sis, precesque nostras, oramus, cave despuas, ocelle, ne poenas nemesis reposcat a te. est vehemens dea: laedere hanc caveto
Senast uppdaterad: 2022-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: