You searched for: idole (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

idole

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

qui est-ce qui fabrique un dieu, ou fond une idole, pour n`en retirer aucune utilité?

Latin

quis formavit deum et sculptile conflavit ad nihil util

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu ne fixeras aucune idole de bois à côté de l`autel que tu élèveras à l`Éternel, ton dieu.

Latin

non plantabis lucum et omnem arborem iuxta altare domini dei tu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

celui que la pauvreté oblige à donner peu choisit un bois qui résiste à la vermoulure; il se procure un ouvrier capable, pour faire une idole qui ne branle pas.

Latin

forte lignum et inputribile elegit artifex sapiens quaerit quomodo statuat simulacrum quod non moveatu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d`un homme ou d`une femme,

Latin

ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

apparut bientôt idole, vieux, laid et la sal, avec une longue barbe,et des cheveux lamentable;ses jambes, ses mains et son coup portait des chaînes.

Latin

mox apparebat idolum, senex macie et squalore confectus, promissa barba, horrenti capilo; cruribus compedes, manibus catenas gerebat quatie batque.

Senast uppdaterad: 2014-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j`ai trouvé israël comme des raisins dans le désert, j`ai vu vos pères comme les premiers fruits d`un figuier; mais ils sont allés vers baal peor, ils se sont consacrés à l`infâme idole, et ils sont devenus abominables comme l`objet de leur amour.

Latin

quasi uvas in deserto inveni israhel quasi prima poma ficulneae in cacumine eius vidi patres eorum ipsi autem intraverunt ad beelphegor et abalienati sunt in confusione et facti sunt abominabiles sicut ea quae dilexerun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,862,771 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK