Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pour nous, il s'agit d'un travail restreint et peu glorieux.
nobis in arto et inglorius labor
Senast uppdaterad: 2022-12-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pour nous pour nous, il s'agit d'un travail restreint et peu glorieux.étroit et plus peu glorieux
nobis in arto et inglorius labor
Senast uppdaterad: 2022-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il s'agit d'un énorme intérêt dans le flux de diverses rivières. un sinistre passeur radeau pôles nuances chaloupe foule qui attendait pour traverser.
hic est vasta palus in quam flumina varia influunt. portitor horrendus ratem conto subigit umbrarumque turba transire exspectat.
Senast uppdaterad: 2013-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il agit ainsi parce que, disait - il, son compagnon lui était apparu en songe
ita egit quia, comes suus visus esset in somnio
Senast uppdaterad: 2012-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omri fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.
fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel; il agit entièrement comme avait agi ozias, son père.
fecitque quod erat placitum coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus operatus es
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, non pas toutefois comme david, son père; il agit entièrement comme avait agi joas, son père.
et fecit rectum coram domino verumtamen non ut david pater eius iuxta omnia quae fecit ioas pater suus feci
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il agit avec habileté en dispersant tous ses fils dans toutes les contrées de juda et de benjamin, dans toutes les villes fortes; il leur fournit des vivres en abondance, et demanda pour eux une multitude de femmes.
qui sapientior fuit et potentior super omnes filios eius et in cunctis finibus iuda et beniamin et in universis civitatibus muratis praebuitque eis escas plurimas et multas petivit uxore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: