You searched for: jusqu'au sommet (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

jusqu'au sommet

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

brille au sommet

Latin

micat in vertice

Senast uppdaterad: 2016-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au sommet de laquelle

Latin

ad summam quam

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

au sommet par les cimes

Latin

per alta ad alta

Senast uppdaterad: 2022-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

s'arrêta au sommet de l'orme,

Latin

haesit summa ulmo,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

par la vertu on parvient au sommet.

Latin

ad summum virtute

Senast uppdaterad: 2021-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu arrive au sommet de la montagne,

Latin

si ad verticem montis,

Senast uppdaterad: 2014-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

de bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de moab, au sommet du pisga, en regard du désert.

Latin

de bamoth vallis est in regione moab in vertice phasga et quod respicit contra desertu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et s`étant levés, ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu`au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, afin de le précipiter en bas.

Latin

et surrexerunt et eiecerunt illum extra civitatem et duxerunt illum usque ad supercilium montis supra quem civitas illorum erat aedificata ut praecipitarent eu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est au sommet des hauteurs près de la route, c`est à la croisée des chemins qu`elle se place;

Latin

in summis excelsisque verticibus super viam in mediis semitis stan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

achab monta pour manger et pour boire. mais Élie monta au sommet du carmel; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,

Latin

ascendit ahab ut comederet et biberet helias autem ascendit in vertice carmeli et pronus in terram posuit faciem inter genua su

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moïse dépouilla aaron de ses vêtements, et les fit revêtir à Éléazar, son fils. aaron mourut là, au sommet de la montagne. moïse et Éléazar descendirent de la montagne.

Latin

cumque aaron spoliasset vestibus suis induit eis eleazarum filium eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il n`y avait pas un homme dans tout israël aussi renommé qu`absalom pour sa beauté; depuis la plante du pied jusqu`au sommet de la tête, il n`y avait point en lui de défaut.

Latin

porro sicut absalom vir non erat pulcher in omni israhel et decorus nimis a vestigio pedis usque ad verticem non erat in eo ulla macul

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la paix a été établi, les romains un nouveau une par une femme par un honneur sans précédent, à savoir une statue équestre; au sommet de la voie sacrée une statue a été érigée représentant la jeune fille assise sur le cheval,

Latin

pace redintegrata romani novam in femina virtutem novo genere honoris, statua equestri, donavere; in summa sacra via fuit posita virgo insidens equo

Senast uppdaterad: 2015-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils se levèrent de bon matin, et montèrent au sommet de la montagne, en disant: nous voici! nous monterons au lieu dont a parlé l`Éternel, car nous avons péché.

Latin

et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis atque dixerunt parati sumus ascendere ad locum de quo dominus locutus est quia peccavimu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

monte au sommet du pisga, porte tes regards à l`occident, au nord, au midi et à l`orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce jourdain.

Latin

ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,504,003 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK