You searched for: le pain quotidien (Franska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

le pain quotidien

Latin

panis quotidianus

Senast uppdaterad: 2021-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le pain de la vie

Latin

amor vincit omnia

Senast uppdaterad: 2022-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voici le pain des anges

Latin

ecce panis angelorum

Senast uppdaterad: 2020-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien.

Latin

panem nostrum quotidianum da nobis hodie.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le pain du ciel est l'appel

Latin

panem celestem accipiam at nomen domini invocabo

Senast uppdaterad: 2019-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

s'il vous plaît, passez-moi le pain.

Latin

da mihi panem, quaeso.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis le pain vivant qui est descendu du ciel descdu

Latin

ego sum panis vivus qui de coelo desceddi

Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propre

Latin

odi panem quid meliora

Senast uppdaterad: 2022-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les eaux dérobées sont douces, et le pain du mystère est agréable!

Latin

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors il prend en dégoût le pain, même les aliments les plus exquis;

Latin

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

un homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui fait manquer le pain.

Latin

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, et elle ne mange pas le pain de paresse.

Latin

sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comede

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.

Latin

hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et elle plaça dans la main de jacob, son fils, le mets et le pain qu`elle avait préparés.

Latin

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l`avaient reconnu au moment où il rompit le pain.

Latin

et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du seigneur.

Latin

itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quand il fut remonté, il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu`au jour. après quoi il partit.

Latin

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aaron et ses fils mangeront, à l`entrée de la tente d`assignation, la chair du bélier et le pain qui sera dans la corbeille.

Latin

quibus vescetur aaron et filii eius panes quoque qui sunt in canistro in vestibulo tabernaculi testimonii comeden

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils portaient à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux vêtements; et tout le pain qu`ils avaient pour nourriture était sec et en miettes.

Latin

calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; en ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages.

Latin

et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatios

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,550,457 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK