Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le nom de la défense a été maintenu et le grain nous porte les conséquences des armes de la ville, et là jusqu'au capitole,
in capitolium arma et frumentum portaverunt ibique civitatis nomen defenderunt
Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
parce que la capitale était défendue par quelques hommes, brennus pensait que les gaulois pouvaient conquérir sans danger. il appela donc ses troupes dans le forum, et, ayant fait une tortue, l'ennemi monta sur une colline. les citoyens romains, cependant, ont maintenu leur force antique dans la nouvelle course de guerre ; car , quand une garde avait été fournie , l' ennemi était en lieu sûr , et les gaulois étaient tués . jamais je n'ai tenté une telle sorte de bataille * sur la tête des gaulois.
quod capitólium a paucis homínibus defendebátur , brennus putávit gallos sine perículo vincere posse . itaque cópias in forum vocávit , et , testúdine factă , hostes in collem ascendérunt . cives vero románi in novo belli génere antíquam virtútem tené bant ; nam , praesídio paráto , ex tuto loco multitúdini hóstium obfuérunt , gallíque ces sérunt . nunquam tale pugnae genus supér bus gallórum dux jam tentáviť " .
Senast uppdaterad: 2022-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering