You searched for: ruines (Franska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

ruines

Latin

ruina

Senast uppdaterad: 2011-08-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

ruines intrépides

Latin

si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae

Senast uppdaterad: 2024-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

les ruines d'albe

Latin

eversa alba

Senast uppdaterad: 2015-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

arrachés aux ruines d'-ilion,

Latin

erepta ruinis iliacis,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

si le monde brisé s'effondrait, ses ruines le laisseraient impassible

Latin

si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae

Senast uppdaterad: 2017-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la dévastation est restée dans la ville, et les portes abattues sont en ruines.

Latin

relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il habite des villes détruites, des maisons abandonnées, sur le point de tomber en ruines.

Latin

habitavit in civitatibus desolatis et in domibus desertis quae in tumulos sunt redacta

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je mettrai tes villes en ruines, tu deviendras une solitude, et tu sauras que je suis l`Éternel.

Latin

urbes tuas demoliar et tu desertus eris et scies quia ego dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

scipion regardant les ruines de carthage : " que notre patrie ne périsse pas ainsi ! "

Latin

scipio carthaginis ruinas contemplans : utinam , inquit, ne patria nostra sic pereat !

Senast uppdaterad: 2013-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

c`est pourquoi moab gémit sur moab, tout gémit; vous soupirez sur les ruines de kir haréseth, profondément abattus.

Latin

idcirco ululabit moab ad moab universus ululabit his qui laetantur super muro cocti lateris loquimini plagas sua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car voici, l`Éternel ordonne: il fera tomber en ruines la grande maison, et en débris la petite maison.

Latin

et respondebit finis est et dicet ei tace et non recorderis nominis domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de david, j`en réparerai les ruines, et je la redresserai,

Latin

post haec revertar et aedificabo tabernaculum david quod decidit et diruta eius reaedificabo et erigam illu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car tu as réduit la ville en un monceau de pierres, la cité forte en un tas de ruines; la forteresse des barbares est détruite, jamais elle ne sera rebâtie.

Latin

quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, un objet de désolation et de moquerie; il n`y aura plus d`habitants.

Latin

et erit babylon in tumulos habitatio draconum stupor et sibilus eo quod non sit habitato

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées;

Latin

haec dicit dominus deus in die qua mundavero vos ex omnibus iniquitatibus vestris et habitari fecero urbes et instauravero ruinos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

montagnes d`israël, écoutez la parole du seigneur, de l`Éternel! ainsi parle le seigneur, l`Éternel, aux montagnes et aux collines, aux ruisseaux et aux vallées, aux ruines désertes et aux villes abandonnées, qui ont servi de proie et de risée aux autres nations d`alentour;

Latin

propterea montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus torrentibus vallibusque et desertis parietinis et urbibus derelictis quae depopulatae sunt et subsannatae a reliquis gentibus per circuitu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,983,836 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK