You searched for: archipélagique (Franska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Lithuanian

Info

French

archipélagique

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Litauiska

Info

Franska

droit de passage archipélagique

Litauiska

plaukimo ir skridimo salyno jūrų koridoriais teisė

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les articles 39, 40, 42 et 44 s'appliquent mutatis mutandis au passage archipélagique.

Litauiska

plaukimui ir skridimui salyno jūrų koridoriais mutatis mutandis yra taikomi 39, 40, 42 ir 44 straipsniai.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

lors du passage archipélagique, les navires respectent les voies de circulation et les dispositifs de séparation du trafic établis conformément au présent article.

Litauiska

plaukdami salyno jūrų koridoriais laivai turi laikytis atitinkamų pagal šį straipsnį nustatytų jūrų koridorių ir jūrų eismo atskyrimo schemų.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tous les navires et aéronefs jouissent du droit de «passage archipélagique» par ces voies de circulation et ces routes aériennes.

Litauiska

tokiuose jūrų ir oro koridoriuose visi laivai ir orlaiviai turi plaukimo ar skridimo salyno jūrų ar oro koridoriais teisę.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

obligations des navires et des aéronefs pendant leur passage, recherche et levés hydrographiques, obligations des États archipels et lois et règlements de l'État archipel concernant le passage archipélagique

Litauiska

laivų ir orlaivių pareigos plaukimo ir skridimo metu arba atliekant jūrų mokslinius tyrinėjimus ir stebėjimus, salyno valstybės pareigos bei salyno valstybės įstatymai ir kiti teisės aktai, reglamentuojantys plaukimą ir skridimą salyno jūrų koridoriais

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces voies de circulation et routes aériennes qui traversent les eaux archipélagiques et la mer territoriale adjacente ou l'espace aérien surjacent doivent comprendre toutes les routes servant normalement à la navigation internationale dans les eaux archipélagiques et l'espace aérien surjacent; les voies de circulation doivent suivre tous les chenaux servant normalement à la navigation, étant entendu qu'il n'est pas nécessaire d'établir entre un point d'entrée et un point de sortie donnés plusieurs voies de commodité comparables.

Litauiska

tokie jūrų ir oro koridoriai eina salyno vandenimis ir gretima teritorine jūra ir apima visus įprastus plaukimo ir skridimo kelius, kurie naudojami tarptautinėje laivyboje salyno vandenyse ar skrydžiams virš jų, o tokiuose keliuose, kiek tai susiję su laivais, atsižvelgiama į įprastus laivybos kelius. nereikalaujama nustatyti dviejų vienodai patogių kelių tarp tų pačių įplaukimo ir išplaukimo punktų.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,925,668 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK