Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alertez le cirg.
Ти извести ги ГКИ.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez le cockpit!
Јавете во кокпит.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- alertez vos hommes.
-Известете ги вашите луѓе.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez tous les commandements.
Узбуна на сите команди.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
là, alertez le marshal.
Сега можеш да го викнеш маршалот.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cade, alertez les autobots !
Кејд, предупреди ги Автоботите!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez le niveau inférieur.
Тревога во долниот премин.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez les travaux publics !
Отсек за Градежништво.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez un gars au washington post.
Јави му се на човекот кој познава човек во Вашингтон пост.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez la 101e division aéroportée !
Во ред, извести ги воздушните!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez la police de los angeles.
Дајте и го тоа на полицијата.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez le conseil, préparez une délégation.
Подготви ги војските.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contactez l'amiral piquet. alertez l'otan.
Јавете му на Адмирал Пике, известете ја командата на НАТО.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n'oubliez pas, alertez le shérif, pas le marshal.
Запомни, викни го шерифот, не маршалот. Шерифе!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on a besoin d'un expert médicolégal. alertez la criminelle.
Ќе ни требаат експерти за местото на злосторството, и брза помош.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez toutes les équipes de 1ère réponse de l.a. et des environs.
Извести ги сите итни служби во Лос Анџелес и околните држави.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez le bureau des transports ! et aussi les garde-côtes !
Повикај итна помош.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez les compagnies aériennes d'un possible blocage national, mais attendez mon autorisation.
Известите ги аеродромите за можно затворање. Ама чекајте моја потврда.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alertez les autorités et les équipes d'interventions locales et ouvrez un canal avec le qg régional.
Повторувам, метата е Сан Франциско. Извести ја полицијата и итните служби во околината и отвориканал со тамошниот контролен центар.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le suspect doit fuir dans un véhicule du fbi alors tu dois verrouiller tous les accès routiers et alertez les unités du périmètre et la police.
Осомничениот е можеби во ФБИ возило, затоа треба да ги затвориш сите патишта, и да ги предупредиш единиците во периметарот и полицијата.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: