You searched for: marchez (Franska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Norwegian

Info

French

marchez

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Norska

Info

Franska

préparez le petit et le grand bouclier, et marchez au combat!

Norska

sett skjoldene i stand, de små og de store, og rykk frem til striden!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi donc, comme vous avez reçu le seigneur jésus christ, marchez en lui,

Norska

likesom i altså mottok kristus jesus som herre, så vandre i ham,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le seigneur. marchez comme des enfants de lumière!

Norska

for i var fordum mørke, men nu er i lys i herren; vandre som lysets barn -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je dis donc: marchez selon l`esprit, et vous n`accomplirez pas les désirs de la chair.

Norska

men jeg sier: vandre i Ånden, så skal i ikke fullbyrde kjødets begjæring.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cilostazol – utilisé pour traiter les douleurs à type de crampes dans les jambes quand vous marchez, causées par un retour veineux insuffisant.

Norska

cilostazol – brukes til å behandle krampelignende smerte i benene når du går, forårsaket av utilstrekkelig blodtilførsel i benene

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cilostazol (utilisé dans le traitement de la claudication intermittente – douleur dans les jambes lorque vous marchez qui est causée par un apport sanguin insuffisant)

Norska

cilostazol (brukes for å behandle claudicatio intermittens- en tilstand hvor for lite blodtilførsel til benmuskulatur fører til smerte eller vanskeligheter med å gå)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et il dit au peuple: marchez, faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l`arche de l`Éternel.

Norska

og til folket sa han: dra frem og gå omkring byen, og de væbnede menn skal dra frem foran herrens ark.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

certaines des briques de ce niveau ne sont pas ce qu'elles semblent être. si vous marchez dessus, vous tomberez à travers. les ennemis eux aussi tomberont à travers.

Norska

ikke alle mursteinene på dette brettet er like solide som de ser ut til. hvis du prøver å gå på dem, faller du gjennom. det samme gjør for øvrig fiendene.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

faites l’expérience d’une vision floue ou double, ou d’une perte de vision, d’une difficulté à parler, de faiblesse dans un bras ou une jambe, d’un changement dans la façon dont vous marchez ou de problèmes d’équilibre, d’un engourdissement persistant, d’une diminution ou d’une perte de sensation, d’une perte de mémoire ou de confusion.

Norska

opplever uskarpt syn, synstap eller dobbeltsyn, talevansker, svakhet i armer eller ben, forandringer i måten du går på eller problemer med balansen, vedvarende nummenhet, nedsatt følelse eller følelsesløshet, hukommelsessvikt eller forvirring.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,713,682 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK