Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils disparaissent.
دارن ناپديد ميشن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ils disparaissent.
- ناپديد ميشن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des gens disparaissent.
...مردم ناپديد مي شوند
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils disparaissent juste.
دارن به راحتي از ذهنم محو ميشن.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parfois, ils disparaissent.
وبعضيوقتاهم، اونآدمها ،ناپديد ميشن.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des gens disparaissent. - qui ?
-آدم ه ناپديد ميشن .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils disparaissent tous les ans
چه زود، پيوسته پر ميکشند
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beaucoup de gens disparaissent.
منظورم اينه،مردم هميشه ناپديد ميشن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efface ...et ils disparaissent.
و همشون ميروند
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils disparaissent. - ils viendront ?
ناپديد ميشن سراغ ما هم ميان
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ils disparaissent à jamais.
. و ديگه هيچوقت ديده نميشن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais là, les traces disparaissent.
جنازه ها از سمت اردو کشيده شده بودن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les gens... disparaissent... tout le temps.
مردم هميشه... ناپديد ميشن.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des gens disparaissent à l'intérieur ?
چندنفر تو هوا اون تو ناپديد شدن؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des abeilles disparaissent dans tout le pays.
45 زنبور ها با گذشتن از شهر گم ميشن خودش هم به تعدا ميليونها عدد.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des femmes... des enfants qui disparaissent.
زنها... و بچهها غيب ميشن.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- les gens ne disparaissent pas comme ça.
-آدما که گم و گور نميشه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des querelles comme ça ne disparaissent pas.
دشمنايي مث اونا به همين سادگي کنار نميکشن.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quand tu en as rêvé, elles disparaissent.
وقتي تو خواب ببينيشون، از بين ميرن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils disparaissent vite. nous prenons vos paris !
تعدادشون به سرعت کم ميشه هنوز شرط بندي کنيد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: