Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et quand je...
.... ومن هيچي ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je dors...
و وقتي اونا خوابن , من اونو تو رويا ميبينم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je la vois..
وقتي وقتي اونو ميبينم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je le dis ?
و هروقت که من بگم؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je ferai ça...
و وقتي اين کار رو بکنم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je rentrerai chez moi.
بعد به سرزمين مادري خودم بر مي گردم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je ne serai plus ?
من براي تو ميجنگم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je partais ce monde.
...وقتی که داشتم این دینارو ترک میکردم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je dis allez, faire.
اينجوري اگه کسي دستش رو ول کرد دو نفر متوجه ميشن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce soir, quand je m'endormirai, ma tête effacera tout...
امشب، وقتي ميخوابم، ذهنم همهچيز رو پاک ميکنه...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je danse, ça donne ça...
وقتي مي رقصم اينجوري ميشم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je l'ai engueulé pour ça,
و وقتي واسه اينکارش سرزنشش کردم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je passe à la question suivante...
اعتراض
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cas d'urgence et quand je viens.
براي مواردِ ضروري و ظاهر سازي، آره.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je l'ai vu couchée sur le sol,
و وقتي نامزدم رو ديدم که کف زمين افتاده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je les ai séché, elle était partie.
چشم هايم را كه پاك كردم ، از نظرم غيب شد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- et quand je dis garder, c'est garder.
ـ باشه.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je mourai, les vampires n'existeront plus.
و وقتي من بميرم، ديگه هيچ خون آشامي وجود نخواهد داشت.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quand je dis "tout", je veux dire "rien".
و از "همه چيز" منظورم هيچي ـه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- et quand je verrai barney... - tu ne diras rien.
و وقتي که بارني رو ببينم هيچي نميگي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: