Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
une question de capacités intellectuelles dans ce cas
از صلاحيت عقلي است.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
une bande de potiches pseudo-intellectuelles.
يه مُشت زن فيس و افاده اي ! با افکار روشنفکرانه ي دروغي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foutaises, elle vit pour de telles sensations intellectuelles.
بي ربطه، اون دلش لک ميزنه براي چنين احساسات روشنفکري.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pas pour faire un étalage de vos prouesses intellectuelles.
نه براي نشان دادن قدرت ذهنيتون.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"bien que dénuée de qualités esthétiques ou intellectuelles..."
زيباشناسي و تحسين عقلاني نباشد."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nous avons soumis ses facultés intellectuelles au test binet-simon.
ما هوشش رو با تست بينت_سيمون امتحان کرديم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment pouvez-vous mettre ainsi en péril les fonctions intellectuelles dont vous êtes pourvu ?
چرا كاري ميكني كه به تواناييهات آسيب برسه؟ چه سودي به حالت داره؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
là, c'est vraiment vous, et avant ça, vous ne cherchiez qu'à vous conformer à vos idées intellectuelles.
اين خود ِ واقعي توئه، و کاري که داشتي قبلاً مي کردي اين بود که داشتي کتاب هات رو مجبور مي کردي که با ايده هاي روشنفکرانه ت سازگار بشن.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- peut-être. avec des arguments respirant l'ambiguïté et la malhonnêteté intellectuelle.
اما من داشتم حرف هاي چاپلوسي قانوني و توجيه هاي عقلاني زيادي رو مي شنيدم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: