You searched for: aktion (Franska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Polska

Info

Franska

aktion.

Polska

282-304.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"die aktion" bd.

Polska

die aktion 3, ss.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

1.aktion bildungsinformation e.v.

Polska

1.aktion bildungsinformation e.v.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- fællesskabets fødevarehjælp — aktion nr. …/… eller national fødevarehjælp

Polska

- fællesskabets fødevarehjælp — aktion nr. …/… eller national fødevarehjælp

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

- livsmedelsbistånd från gemenskapen – aktion nr …/…. eller nationellt livsmedelsbistånd.

Polska

- livsmedelsbistånd från gemenskapen – aktion nr …/…. eller nationellt livsmedelsbistånd.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

506-507*« die psychoanalyse oder wir kliniker » "die aktion" bd.

Polska

506-507, 1913* "die psychoanalyse oder wir kliniker".

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

1091-1095*« anmerkungen zu einer neuen ethik » "die aktion" bd.

Polska

1091-1095, 1913* "anmerkungen zu einer neuen ethik".

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

632-634*« die einwirkung der allgemeinheit auf das individuum » "die aktion" bd.

Polska

632-634, 1913* "die einwirkung der allgemeinheit auf das individuum".

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

2.agpf — aktion für geistige und psychische freiheit bundesverband für sekten- und psychomarktberatung e.v. _bar_ tel.

Polska

2.agpf — aktion für geistige und psychische freiheit bundesverband für sekten- und psychomarktberatung e.v. _bar_ tel.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il en serait notamment ainsi dans le cas où la position du requérant sur le marché serait substantiellement affectée par l’aide faisant l’objet de la décision en cause (voir, en ce sens, arrêts du 28 janvier 1986, cofaz e.a./commission, 169/84, rec. p. 391, points 22 à 25, et commission/aktions-gemeinschaft recht und eigentum, précité, point 37).

Polska

byłoby tak w szczególności w przypadku, gdyby pozycja skarżącego na rynku została istotnie zmieniona wskutek pomocy będącej przedmiotem danej decyzji (zob. podobnie wyrok z dnia 28 stycznia 1986 r. w sprawie 169/84 cofaz i in. przeciwko komisji, rec. s. 391, pkt 22–25 oraz ww. wyrok w sprawie aktionsgemeinschaft recht und eigentum, pkt 37).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,747,494 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK