Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
n'as-tu pas vu que nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent furieusement [à désobéir]?
czy ty nie widziałeś, iż posłaliśmy szatanów przeciw niewiernym, aby ich stale pobudzali do złego?
quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas pour pécher, transgresser et désobéir au messager, mais concertez-vous dans la bonté et la piété.
kiedy się zbieracie na tajne narady, nie naradzajcie się dla grzechu i wrogości czy dla nieposłuszeństwa posłańcowi; lecz naradzajcie się wzajemnie dla pobożności i bojaźni bożej!
ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? puis, ils retournent à ce qui leur a été interdit, et se concertent pour pécher, transgresser et désobéir au messager.
czyż nie widziałeś tych, którym zostało zakazane tajne zebranie, jak potem ponownie czynią, co im zostało zakazane, i naradzają się potajemnie, w grzechu i wrogości, jak i nieposłuszeństwie względem posłańca?