Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
accès douloureux paroxystiques
ból przebijający
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
brochure sur les accès douloureux paroxystiques
broszura dotycząca bólu przebijającego
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les accès douloureux paroxystiques sont des douleurs qui surviennent brutalement.
ból przebijający pojawia się nagle.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
traitement de la douleur aiguë autre que les accès douloureux paroxystiques.
leczenie ostrego bólu innego niż ból przebijający.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i vous souffrez de douleurs de courte durée autres que des accès douloureux paroxystiques ;
jeśli pacjent cierpi na krótkotrwały ból inny niż ból przebijający;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela signifie que le médicament pénètre rapidement dans votre corps pour soulager les douleurs paroxystiques.
oznacza to, że lek szybko dostaje się do organizmu, aby przynieść ulgę w bólu przebijającym.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pecfent doit être arrêté immédiatement si le patient ne présente plus d’accès douloureux paroxystiques.
należy natychmiast przerwać stosowanie produktu pecfent, jeżeli u pacjenta nie występują już epizody bólu przebijającego.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
effentora ne doit pas être prescrit pour les douleurs autres que les accès douloureux paroxystiques d’origine cancéreuse
produktu effentora nie można przepisywać w leczeniu bólu innego niż ból przebijający
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le traitement par effentora doit être immédiatement arrêté si le patient ne présente plus d’accès douloureux paroxystiques.
produkt effentora należy odstawić natychmiast, jeśli pacjent już nie ma epizodów bólu przebijającego.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chaque étape de la titration (chaque dose) doit être évaluée lors de plusieurs accès douloureux paroxystiques.
każdy etap dawkowania (ustalania dawki) należy ocenić w kilku napadach bólu przebijającego.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n’utilisez pas pecfent pulvérisation nasale pour traiter plus de quatre accès douloureux paroxystiques d’origine cancéreuse par jour.
nie należy stosować produktu pecfent, aerozol do nosa, w leczeniu więcej niż czterech epizodów nowotworowego bólu przebijającego na dobę;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n’utilisez pecfent pulvérisation nasale que si vous souffrez d’accès douloureux paroxystiques d’origine cancéreuse.
produkt pecfent, aerozol do nosa powinien być stosowany wyłącznie u pacjentów z epizodami nowotworowego bólu przebijającego;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu’ils doivent utiliser instanyl, solution pour pulvérisation nasale, uniquement en cas d’épisodes d’accès douloureux paroxystiques liés au cancer
informacje o możliwości stosowania produktu instanyl w postaci aerozolu do nosa wyłącznie przez pacjentów, u których występują epizody przebijającego bólu nowotworowego.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tachycardie paroxystique
częstoskurcz napadowy
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.