You searched for: alors on danse (Franska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

alors on danse

Portugisiska

alors on danse

Senast uppdaterad: 2013-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors on...

Portugisiska

então nós ...

Senast uppdaterad: 2010-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors on les jeta à la mer.

Portugisiska

então elas são atiradas fora do mar.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jusqu'alors on ne distillait pratiquement que du vin.

Portugisiska

até então, na prática, apenas o vinho era destilado.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et alors, on peut se demander: de quelle manière?

Portugisiska

a questão que alguns poderão agora levantar é a de saber como fazê-lo.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors, on me dit: oui, mais cela se fera dans la transparence.

Portugisiska

dizem-me então: sim, mas tudo se fará na maior transparência.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors on se tourne vers une motion de censure conditionnelle ou avec sursis.

Portugisiska

então, viramo-nos para uma moção de censura condicional ou suspensa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors, on pourra parler d' un véritable marché dans ce domaine.

Portugisiska

nessa altura, teremos um verdadeiro mercado neste domínio.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors on pourra juger de ce qu' il y a lieu de faire localement.

Portugisiska

então serão julgadas as coisas individuais.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors on traîne la branche de mûrier par terre jusqu'à la nouvelle demeure.

Portugisiska

em seguida, arrasta-se o ramo de amoreira pelo chão até a nova casa.

Senast uppdaterad: 2013-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ou alors, on nous refuse le pouvoir d' objecter, ce que je comprendrais parfaitement.

Portugisiska

ou então recusam-nos o poder de objectar, o que eu compreenderia perfeitamente.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors on verra le fils de l`homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.

Portugisiska

então verão vir o filho do homem em uma nuvem, com poder e grande glória.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors on verra le fils de l`homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire.

Portugisiska

então verão vir o filho do homem nas nuvens, com grande poder e glória.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

« ce que tu as dit n'est pas correct. » « alors, on dit comment ? »

Portugisiska

"o que você disse não é correto." "então como se diz?"

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

alors, on peut négocier et discuter avec eux, de ce qu' ils estiment bon pour le développement de leur pays.

Portugisiska

então, podemos negociar e discutir com esses países aquilo que eles consideram bom para o seu desenvolvimento.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors qu’on comptait 240 sucreries dans l'ue en 1990, il n’en restait plus que 135 en 2001.

Portugisiska

enquanto em 1990 existiam 240 refinarias de açúcar na união europeia, em 2001 restavam apenas 135.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

seulement, il fallait ratifier le traité de maastricht, alors on n' a rien dit, on a caché la vérité.

Portugisiska

como era necessário ratificar o tratado de maastricht, não se disse nada, escondeu ­ se a verdade.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors qu'on ne recensait encore que 15 375 ong en 1999, leur nombre atteignait les 23 740 en août 2003.

Portugisiska

enquanto em 1999 só estavam registadas 15 375 ong, em agosto de 2003, o número total havia aumentado para 23 740.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

située à proximité de la ville de tábor au sud de la république tchèque, la grotte a été découverte en 1863 alors qu'on travaillait dans une carrière.

Portugisiska

a gruta que fica perto da cidade de tábor na boêmia do sul foi descoberta durante os trabalhos na pedreira em 1863.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors on vous livrera aux tourments, et l`on vous fera mourir; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.

Portugisiska

então sereis entregues � tortura, e vos matarão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,713,920 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK