You searched for: bonjour content de vous connaitre (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

bonjour content de vous connaitre

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

je suis content de vous voir.

Portugisiska

alegro-me em vê-lo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

content de te revoir

Portugisiska

sim

Senast uppdaterad: 2022-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis bien content de te voir.

Portugisiska

fico bem contente de te ver.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comme je suis content de te voir !

Portugisiska

como estou contente de te ver!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne suis pas content de cette situation.

Portugisiska

não estou feliz com essa situação.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis content de cette déclaration à cet égard.

Portugisiska

saúdo por isso a sua declaração.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne peux dire combien j'étais content de cette nouvelle.

Portugisiska

eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

monsieur le président danielsson, je suis content de vous avoir écouté et d' avoir entendu également ce que le conseil a décidé hier en la matière.

Portugisiska

senhor presidente danielsson, estou satisfeito por o ter ouvido e também por ter sabido o que o conselho ontem determinou sobre esta matéria.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

contents de leurs efforts,

Portugisiska

contentes, por seus (passados) esforços;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il se contente de leur décorum.

Portugisiska

ele só embarca na charada.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne saurions cependant nous contenter de cela.

Portugisiska

mas não podemos ficar por aqui.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je me contente de poser les questions.

Portugisiska

limito-me a colocar as questões.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

rien ne devrait les encourager à se contenter de moins.

Portugisiska

nada deve encorajá-los a nivelar esforços por baixo.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il peut se contenter de faire une simple référence aux autres arguments.

Portugisiska

podem limitar-se a uma simples referência aos outros argumentos.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela ne signifie certes pas que nous soyons contents de cette situation.

Portugisiska

isto não significa de modo algum que estamos satisfeitos com esta situação.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'on ne saurait toutefois se contenter de simples listes.

Portugisiska

mas só as listas não são suficientes.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bien souvent, notre législation se contente de suivre les évolutions techniques.

Portugisiska

frequentemente, a nossa legislação limita-se a seguir a evolução técnica.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la commission se contente de présenter une "nouvelle" stratégie.

Portugisiska

É apenas apresentada uma «nova» estratégia.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

monsieur le président, je suis très contente de vous revoir et j' espère avoir encore l' occasion de vous rendre visite personnellement.

Portugisiska

senhor presidente, é um prazer vê-lo de novo, e espero voltar a visitá-lo pessoalmente no futuro.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la commission s' est contentée de présenter un « squelette ».

Portugisiska

ora, a comissão limitou-se a fornecer-nos um « esqueleto ».

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,781,830 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK