You searched for: delivery (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

delivery

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

without delivery

Portugisiska

sem portes

Senast uppdaterad: 2015-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

forms and delivery of technical assistance

Portugisiska

summary tables

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

companies accepted onto the list of suppliers for the delivery and maintenance of audio media equipment

Portugisiska

companies accepted onto the list of suppliers for the delivery and maintenance of audio media equipment

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

call for applications for inclusion in a list of suppliers for the delivery and maintenance of audio media equipment

Portugisiska

call for applications for inclusion in a list of suppliers for the delivery and maintenance of audio media equipment

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

(21) investbx 2 will have a small executive team responsible for delivery of the business plan.

Portugisiska

(21) investbx 2 will have a small executive team responsible for delivery of the business plan.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

the goal of this project will be the creation of strong credit delivery mechanisms through the provision of financial and training resource.

Portugisiska

o projecto tem por objectivo fundamental a criação de fortes mecanismos de concessão de crédito através da disponibilização de recursos financeiros e de formação.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

key to delivery will be establishing an outsourcing relationship with a third party organisation that has already invested in the infrastructure and permission necessary to operate investbx.

Portugisiska

key to delivery will be establishing an outsourcing relationship with a third party organisation that has already invested in the infrastructure and permission necessary to operate investbx.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

- to be used for processing or delivery in accordance with article 147 of commission regulation (ec) no 1973/2004

Portugisiska

- to be used for processing or delivery in accordance with article 147 of commission regulation (ec) no 1973/2004

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

- compulsory entry into warehouse for delivery for victualling - article 40 of regulation (ec) no 800/1999,

Portugisiska

- compulsory entry into warehouse for delivery for victualling - article 40 of regulation (ec) n.o 800/1999,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

to be used for processing or delivery in accordance with article 10 of commission regulation (eec) no 1722/93 or for export from the customs territory of the community.

Portugisiska

to be used for processing or delivery in accordance with article 10 of commission regulation (eec) no 1722/93 or for export from the customs territory of the community.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en anglais to be used for processing or delivery in accordance with article 10 of commission regulation (eec) no 1722/93 or for export from the customs territory of the community.

Portugisiska

em língua inglesa to be used for processing or delivery in accordance with article 10 of commission regulation (eec) no 1722/93 or for export from the customs territory of the community.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

( cf. système target ) . système de règlement-livraison [ delivery versus payment system ( dvp , or delivery against payment )] : mécanisme de règlement dans un système d' échange de valeurs garantissant que le transfert définitif d' un actif ne se produit que lorsque le transfert définitif d' un autre ( d' autres ) actif ( s ) est effectué .

Portugisiska

os slbtr dos países não participantes podem também estar ligados ao sistema target , mas apenas para processar em euro . slbtr ( sistema de liquidação por bruto em tempo real ) : sistema de liquidação no qual o processamento e a liquidação são efectuados por ordem de chegada ( sem compensação ) e em tempo real ( em contínuo ) .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,238,046 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK