Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
appuyez doucement
pressione ligeiramente
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mélanger doucement.
misturar suavemente.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
remuez très doucement.
rode o frasco para injectáveis suavemente.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
faire tourner doucement.
rodar suavemente.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
agiter doucement le flacon
agitar cuidadosamente o frasco
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pousser doucement le comprimé.
com cuidado empurre o comprimido para fora.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
agiter doucement avant emploi.
agitar cuidadosamente antes de utilizar.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous devons y aller doucement.
temos de ser parcos nesse domínio.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cela se met en place, doucement.
e põe-se em prática progressivamente.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poussez doucement le piston à fond.
devagar, empurre completamente o êmbolo.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne pas agiter, mais remuer doucement.
nÃo agitar, mas misturar, rodando o frasco cuidadosamente.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mélanger doucement la solution pour perfusion.
misture cuidadosamente a solução para perfusão.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
faites rouler doucement le stylo entre
directamente para
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
rouler et incliner doucement chaque flacon.
incline e role cada frasco suavemente.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
agiter doucement juste avant l’emploi.
agitar suavemente antes de utilizar.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
agitez doucement le récipient unidose avant utilisation
agite suavemente o recipiente unidose antes da utilização.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pousser doucement l’implant dans l’incision.
empurrar cuidadosamente o implante em direcção à incisão.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'allumage et le réallumage s'effectuent doucement,
a ignição e a reignição se façam com suavidade,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agiter doucement le récipient unidose avant l'emploi.
antes da administração, o recipiente unidose deve ser agitado suavemente.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faire bouillir doucement jusqu'à dissolution complète, puis refroidir.
leva-se, lentamente, a solução a ebulição até dissolução completa e deixa-se arrefecer.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: