Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je n'entends rien.
eu não oiço nada.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je n' en sais rien.
fá-lo-emos, fá-lo-ão?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' en sais rien!
então, onde é que estamos?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' ai rien signé.
não apus a minha assinatura.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' en crois rien!
eu não acredito!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' ai toujours rien reçu.
até hoje não recebi nenhuma resposta.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non, je n' en ferai rien.
não, não o farei.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' ai malheureusement rien lu de tel.
infelizmente não foi nada disso que li.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en disant ceci, je n' enjolive rien.
não estou a idolatrar absolutamente nada.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n’ ai rien entendu à ce propos.
não ouvi nada sobre o assunto.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
personnellement, je n' y comprends vraiment rien.
pela parte que me toca, realmente, não entendo nada.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je n' ai rien d' autre à ajouter.
não tenho mais nada a acrescentar.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' ai rien contre les partis européens.
não tenho nada contra os partidos europeus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' ai pas dit que vous ne faites rien!
nunca disse que nada fazem!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' ai plus rien à ajouter à ce sujet.
não digo mais nada sobre este assunto.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' est en tout cas jamais rien connu de tel.
em todo o caso, ainda nunca me tinha acontecido tal coisa.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur corbett, je n' ai entendu parler de rien.
senhor deputado corbett, não ouvi falar de nada.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
moi, personnellement, je n' ai rien contre cette affaire.
pessoalmente, não tenho nada a objectar ao assunto.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
.- je n’ ai rien à ajouter pour l’ instant.
neste momento, nada mais tenho a acrescentar.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je n' ai rien contre les autres groupes présents aux négociations.
nada tenho contra qualquer grupo nestas negociações, apenas, contra o grupo do partido socialista europeu.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: