Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
toujours avec vous
sempre com você
Senast uppdaterad: 2010-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous sommes avec vous.
pode contar com o nosso apoio.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
d'accord avec vous ta
to otima
Senast uppdaterad: 2013-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle veut travailler avec vous.
ela quer trabalhar convosco.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' en conviens avec vous.
concordo consigo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
oiiiiiii mon chat td bien avec vous
oi minha gata, tudo bem com vc?
Senast uppdaterad: 2013-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayez toujours du sucre avec vous.
traga sempre consigo açúcar.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 21
Kvalitet:
Referens:
je suis d'accord avec vous.
concordo consigo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
votre médecin en discutera avec vous.
o seu médico discutirá consigo este assunto.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
discussion avec vous même%1=encoding
a falar para si mesmo% 1=encoding
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conservez toujours votre stylo avec vous.
mantenha sempre a caneta consigo.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous sommes tous avec vous aujourd’ hui.
hoje estamos todos convosco.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
conservez cette carte de surveillance avec vous.
mantenha o cartão de segurança do doente consigo.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jusque là, je suis d'accord avec vous.
nesse ponto concordo consigo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
attendez donc! moi aussi j'attends avec vous.
aguardai, pois, que euaguardarei convosco.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dis: «attendez! moi aussi, j'attends avec vous».
dize-lhes ainda: aguardai, pois, que aguardareiconvosco.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: