You searched for: ressent (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

ressent

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

on ressent une tension constante.

Portugisiska

há uma tensão constante no ar.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"ce qu'une femme ressent"...

Portugisiska

"o que uma mulher sente (na pele)"...

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ne ressent-il aucune honte?

Portugisiska

não terá vergonha?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais l'impact s'en ressent fortement au niveau européen.

Portugisiska

não obstante, o impacto faz-se sentir de forma muito acentuada a nível europeu.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est évident que la société turque ressent exactement cette contradiction.

Portugisiska

É evidente que a sociedade turca é sensível precisamente a esta contradição.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le traitement doit être temporairement interrompu si le patient ressent des effets indésirables.

Portugisiska

o tratamento deve ser temporariamente interrompido se o doente apresentar determinados efeitos secundários.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on entend et ressent un second déclic lorsque l’injection est terminée.

Portugisiska

sentirá e ouvirá um segundo “clique” quando a injeção terminar.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

informer le médecin de votre enfant si votre enfant ressent des symptômes tels que :

Portugisiska

deve informar o médico do seu filho se ele notar:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais il vise aussi les anciens États membres, dans des relations où on le ressent de plus en plus.

Portugisiska

no entanto, é igualmente dirigido contra os estados-membros mais antigos, onde os adeptos desta posição estão a aumentar.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

5.1 l'ue ressent actuellement les répercussions d'une crise mondiale du crédit.

Portugisiska

5.1 a ue está actualmente a viver os efeitos de uma crise mundial do crédito.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

5.1 l'ue ressent actuellement les répercussions d'une crise financière et boursière mondiale.

Portugisiska

5.1 a ue está actualmente a viver os efeitos de uma crise financeira e bolsista mundial.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la qualité des crédits s'en ressent et la proportion de prêts non productifs augmente dans les banques de la zone euro.

Portugisiska

esta situação traduz-se na degradação da qualidade do crédito e no aumento dos rácios do crédito de má qualidade dos bancos da área do euro.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la commission s' en ressent renforcée dans son intention grâce à ce précieux soutien que lui procure le parlement.

Portugisiska

a comissão sente-se reassegurada na sua intenção graças ao importante apoio deste parlamento.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si votre enfant ressent un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.

Portugisiska

se a criança tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários não indicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si le patient ressent de la fatigue, la précaution est recommandée lors de la conduite des véhicules et l’utilisation des machines.

Portugisiska

se o doente sentir cansaço, é recomendada precaução quando conduzir ou utilizar máquinas.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

2.1 l'industrie navale européenne5 ressent tout particulièrement les effets de la crise actuelle, du fait des facteurs suivants:

Portugisiska

2.1 a indústria europeia de construção naval5 foi particularmente atingida pela crise devido ao seguinte:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

du côté palestinien comme du côté israélien, on veut la fin du conflit et on ressent l’ urgence de la lutte contre la pauvreté.

Portugisiska

tanto do lado palestiniano como do lado israelita, pretendemos o fim do conflito e sentimos a urgência da luta contra a pobreza.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l'albanie est le pays le moins développé d'europe qui se ressent fortement de ses cinq décennies d'isolement.

Portugisiska

a albânia é o país menos desenvolvido da europa e tem sofrido consideravelmente nas últimas cinco décadas do isolamento.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la communauté ressent également le besoin d'une politique commune de l'environnement, dont les bases ont été jetées durant les années passées.

Portugisiska

a comunidade sente igualmente a necessidade de uma polÍtica comum do ambiente, cujas bases foram lanÇadas durante os Últimos anos.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

notre groupe ressent très fortement la nécessité d’ introduire plus d’ indépendance et d’ autosuffisance dans nos systèmes sociaux.

Portugisiska

o nosso grupo está convicto de que é imperioso introduzir mais independência e auto-suficiência nos nossos sistemas sociais.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,607,545 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK