Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les oiseaux qui meurent en phase suraiguë peuvent présenter des lésions macroscopiques minimes, consistant en une déshydratation et en une congestion viscérale et musculaire.
as aves que morrem de forma peraguda podem mostrar lesões macroscópicas mínimas que consistem em desidratação e congestão das vísceras e dos músculos.
des études suggèrent que chez les patients d'origine européenne et les japonais la présence de l’allèle hla-a*3101 est associée à un risque majoré d'apparition des réactions cutanées induites par la carbamazépine, tels que le syndrome stevens-johnson (ssj), l'épidermolyse nécrosante suraiguë (ou toxic epidermal necrolysis), le dress syndrome (ou drug rash with eosinophilia and systemic symptom) ou les moins sévères pustulose exanthémateuse aiguë généralisée et éruption maculopapuleuse généralisée.
existem alguns dados que sugerem que o hla- a*3101 está associado ao risco aumentado de reações adversas cutâneas induzidas pela carbamazepina incluindo, síndrome de stevens-johnson, necrólise epidérmica tóxica, síndrome de dress, ou menos severa pustulose exantematosa generalizada aguda e erupção cutânea maculopapulosa em descendestes europeus ou em japoneses.