Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
luxembourg, le 30 mai 2012
luxemburg, 30 mai 2012
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
luxembourg, le 30 juin 2014
luxemburg, 30 iunie 2014
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luxembourg, le 30 janvier 2014
luxemburg, 30 ianuarie 2014
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le 30 mai 2007
30 mai 2007
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bruxelles, le 30 mai 2007
bruxelles, 30 mai 2007
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:
le 30 et 31 mai 2007
la 30 şi 31 mai 2007
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
30 mai 2013
30 mai 2013
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il expire le 31 mai 2023.
prezentul regulament expiră la 31 mai 2023.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
londres, le 30 mai 2008 réf. doc.
londra, 30 mai 2008 ref. doc.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
le 30 mai 2013 (procédure écrite)
30 mai 2013 (procedură scrisă)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vendredi 30 mai 2008
vineri, 30 mai 2008
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
document transmis pour traduction: le 30 mai 2013
document transmis spre traducere la 30 mai 2013.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
document transmis pour traduction: le 30 mai 2011
document transmis spre traducere la 9 iunie 2011.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les etats membres sont destinataires de la presente directive.fait a luxembourg, le 30 octobre 1979.
2. statele membre comunică comisiei textul principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le 30 mai 1996, elle a adressé à la commission ses observations à cet égard.
la 30 mai 1996, republica franceză a adresat comisiei observațiile sale în această privință.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fait à bruxelles, le 30 mai 2001.par le parlement européen la présidente n. fontaine
În termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, comisia examinează conformitatea cu prezentul regulament a normelor în vigoare privind accesul la documente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les États membres communiquent les documents suivants pour le 30 septembre 2023:
statele membre prezintă următoarele documente până la data de 30 septembrie 2023:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commission transmet ces informations au secrétariat de la cicta avant le 30 mai de chaque année.
comisia transmite aceste informaţii secretariatului cicta în fiecare an înainte de 30 mai.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le 30 mai 2007, un rapport intéressant faisant état d’importantes divergences sur de très nombreux points a été publié.
la 30 mai 2007 a fost publicat un raport interesant din care au rezultat divergenţe importante în multe privinţe.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commission a également publié, le 30 mai, une synthèse de ses réalisations en matière de gestion pour l’année 2006.
n a ai un ilor unite în vederea unui acord mondial pentru perioada de dup � 2012 privind protejarea climei la nivel intern a ai o n al , punerea în aplicare a strateg iei de la lisabona
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: