Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
l'alinéa 1.c.7.b ne vise pas les abrasifs.
Примечание По пункту 1.c.7.b не требуют обзора абразивы.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le catalogue produit facilities cleaning and care disques abrasifs et accessoiresle catalogue produit facilities cleaning and care disques abrasifs et accessoires
Каталог продукции Круги по уходу за поламиКаталог продукции Круги по уходу за полами
Senast uppdaterad: 2011-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. jets d'eau ou d'autres liquides, y compris ceux utilisant des additifs abrasifs;
a. водяных или других жидких струй, включая струи с абразивными присадками;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) de jets d'eau ou d'autres liquides, y compris ceux utilisant des additifs abrasifs;
a) водяных или других жидкостных струй, в том числе с абразивными добавками;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) de jets d'eau ou d'autres liquides, y compris ceux utilisant des additifs abrasifs; ou
водяных или других жидких струй, включая струи с абразивными присадками;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
utilisation d'eau et d'abrasifs à des pressions de 240 à 1 000 bar pour ouvrir les corps des munitions selon le principe de l'érosion
резка Использование воды и абразивных материалов под давлением от 240 до 1000 бар для рассечения боеприпасов с помощью эрозионного процесса.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'alinéa 1.e.2.c.2 ne vise pas la > pour la conception ou la production d'abrasifs.
Примечание По пункту 1.e.2.c.2 не требуют обзора абразивные материалы.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il s'agit de pollution engendrée par les produits antiverglas, fondants et abrasifs utilisés dans le cadre du service hivernal, le chlorure de sodium étant généralement à la base de tout produit.
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ensuite, il convient de poncer les surfaces nettoyées à l'aide d'un papier abrasif de 120.
Затем очищенные поверхности обрабатываются абразивной бумагой со степенью шероховатости 120.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: