Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
d' apres moi, c'est cool
of after me is cool
Senast uppdaterad: 2014-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
leche moi le cul
let go of my ass
Senast uppdaterad: 2023-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
passe-moi le menu !
Передай мне меню.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
donne-moi le stylo.
Дай мне ручку.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
donnez-moi le micro !
Дайте мне микрофон!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vous et moi, le monde entier les utilisateurs de vid
Я, ты и любой другой Кто использует vid
Senast uppdaterad: 2016-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n'est pas moi le maître en la matière.
Но этот вопрос зависит не от меня.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apportez-moi le menu, s'il vous plaît !
Принесите мне меню, пожалуйста.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
après l'avoir lu, rends-moi le livre.
Верни мне книгу, когда прочтёшь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
selon moi, le recours quasi automatique au droit de veto est inadmissible.
По-моему, недопустима чуть ли не автоматическая абсолютизация права вето.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
informe mes serviteurs que c'est moi le pardonneur, le très miséricordieux.
Возвести (о, Пророк) рабам Моим, что Я – Я Прощающий (и) Милосердный,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la police nous a donc tous emmenés, moi, le "fiancé" et ses amis .
И они забрали меня,"жениха" и его друга в РОВД — miss don't care (@katale_ya) january 17, 2014
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cela représente aussi pour moi le consensus sur les intérêts nationaux et la politique étrangère de l'inde.
Для меня это также означает единодушие в отношении национальных интересов и внешней политики Индии.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
70. selon moi, le critère que la cour devrait appliquer requiert une analyse comparée des risques et avantages.
70. По моему мнению, в рамках применяемых критериев Суду следует провести анализ рисков и выгод.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
depuis 2010, le concours > est organisé.
С 2010 года проводится конкурс "Я - начальник ".
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pour moi, le plus répugnant est que les distributeurs sans scrupules ciblent de plus en plus leurs futures victimes en vue de créer une demande pour leurs marchandises.
Особое отвращение у меня вызывает тот факт, что бессовестные наркодельцы все более активно действуют в отношении своих будущих жертв в попытке обеспечить спрос на свою продукцию.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant.»
И будет мне покой и в день, когда я родился, и в день смерти, и в [Судный] день, когда буду воскрешен к жизни".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dans les paragraphes précédents, j'ai souligné un certain nombre de points dont dépend, selon moi, le succès du processus de paix.
90. В предыдущих пунктах я изложил ряд вопросов, которые, по моему мнению, имеют решающее значение для успеха мирного процесса.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comme de nombreux orateurs l'ont déjà souligné avant moi, le conseil de sécurité assume la responsabilité première de maintenir la paix et la sécurité internationales comme le stipule la charte.
Как уже подчеркивали многие выступавшие до меня ораторы, Совет Безопасности несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности в соответствии с Уставом.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je remercie tout particulièrement le secrétaire général, qui m'a confié pour importante mission de le représenter à la conférence du désarmement, dont il a fait de moi le secrétaire général.
Я особенно ценю Генерального секретаря, который дал мне эту важную работу − работу в качестве своего представителя на Конференции по разоружению и Генерального секретаря Конференции.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: