Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
certains en vantent exagérément les mérites.
Некоторые явно преувеличивают возможности своей продукции или даже предоставляют заведомо ложные сведения.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frais de gestion de marché exagérément élevés
Вздутые расценки на услуги по контролю и регулированию исполнения контракта
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faudra veiller à ne pas être exagérément prescriptif.
Будет важно избегать чрезмерной категоричности.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
Во-вторых, глобализация дает чрезмерные преимущества развитым странам.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les deux scénarios de financement étaient à son sens exagérément optimistes.
Она считает оба сценария в отношении ресурсов чрезмерно оптимистичными.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les directives sont non seulement exagérément complexes, mais aussi inutiles.
Эти руководящие принципы не являются необходимыми и к тому же носят слишком сложный характер.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.
Чрезмерное же сокращение чувствительности мины как раз и могло бы привести к такому результату.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aujourd'hui, même cette estimation réduite semble exagérément optimiste.
В настоящее время даже такая сниженная оценка представляется чрезмерно оптимистичной.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de plus, le temps accordé pour préparer sa défense a été exagérément court.
Кроме того, время, предоставленное ему для подготовки защиты, было несоразмерно кратким.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a été souligné que les directives ne devraient pas être exagérément spécifiques ou normatives.
Подчеркивалось, что эти руководящие принципы не должны быть слишком конкретными и жесткими.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11. on constate que de nombreux décideurs et législateurs adoptent une approche exagérément répressive.
11. Очевидно, что многие политики и законодатели пошли по пути неоправданно жестких наказаний.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le traité devrait définir un large cadre d'obligations sans être exagérément contraignant.
15. Договор должен создать широкую систему обязательств и не должен быть слишком директивным.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aucun organisme des nations unies au myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.
Ни одно учреждение Организации Объединенных Наций в Мьянме не подтвердило эту весьма завышенную цифру.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
catégorie 1: systèmes de mise à feu qui ne peuvent pas être conçus pour ne pas être exagérément sensibles.
Категория 1: взрывательные системы, которые не могут быть сконструированы таким образом, чтобы они не отличались чрезмерной чувствительностью.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
elles considéraient que l'adoption de définitions exagérément larges pourrait nuire à la conduite des vérifications.
Они отметили, что принятие чрезмерно широких определений может ущемить проведение проверок;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leur part exagérément élevée de responsabilités sociales et familiales a des retombées néfastes sur leurs possibilités de formation et de promotion;
Их непропорционально более высокая занятость в социальной сфере и при выполнении семейных обязанностей отрицательным образом сказывается на их возможностях в деле получения профессиональной подготовки и продвижения по службе;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17. la distorsion potentielle peut être exagérément forte si l'on omet de faire usage des métadonnées communiquées avec les prix.
17. Потенциальная систематическая ошибка может быть усугублена неиспользованием метаданных, представленных вместе с ценами.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) catégorie 1: systèmes de mise à feu qui ne peuvent pas être conçus pour ne pas être exagérément sensibles:
a) категория 1: взрывательные системы, которые не могут быть сконструированы таким образом, чтобы они не отличались чрезмерной чувствительностью.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme elle n'a pas de plan de continuité des opérations, l'organisation est exagérément dépendante de ces fonctionnaires clefs.
Отсутствие плана обеспечения бесперебойной работы системы обусловливает излишнюю зависимость от этих ключевых сотрудников.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
33. manifestations: il a été jugé dans certains rapports que le dispositif actuellement appliqué pour contrôler les manifestations était à la fois vague et exagérément restrictif.
33. Демонстрации: В некоторых представленных материалах было выражено мнение о том, что нынешний подход к контролированию проведения демонстраций и акций является нечетким и носит чрезмерно ограничительный характер.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: