Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je t'aime
я имею в виду
Senast uppdaterad: 2021-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t'aime.
Я тебя люблю!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
je t’aime
Senast uppdaterad: 2020-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chacun l'aime.
Все любят его.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'aime
Мне понравилось!
Senast uppdaterad: 2014-02-25
Användningsfrekvens: 52
Kvalitet:
Referens:
j'aime cela.
Это мне нравится.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
39. comme je l'ai signalé plus haut, le processus politique est au point mort.
39. Как я указывал выше, политический процесс остановился на месте.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'aime t'ecouter
i like to listen to you
Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'aime kevin nash.
Мне нравится Кевин Нэш.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jean-claude aime
Жан-Клод Эме
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
%1 aime & #160;:
% 1 нравится:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la mort et la vie sont au pouvoir de la langue; quiconque l`aime en mangera les fruits.
Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il s`est confié en dieu; que dieu le délivre maintenant, s`il l`aime. car il a dit: je suis fils de dieu.
уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Онугоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: