Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
mon grand père
Från: Maskinöversättning Föreslå en bättre översättning Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
grand père
Дед
Senast uppdaterad: 2013-11-23 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Wikipedia
grand-père
дедушка
Senast uppdaterad: 2009-07-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
grand-père isolé
Один дедушка
Senast uppdaterad: 2017-01-04 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
2. le grand-père
2) Дедушка
:: le grand père paternel;
дед по отцовской линии;
ce sont des livres de mon grand-père.
Это книги моего дедушки.
Senast uppdaterad: 2014-02-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
2. le grand-père paternel
2) Дедушка по отцовской линии
Senast uppdaterad: 2017-01-04 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Translated.com
l'horloge de grand-père
Дедушкины часы
Senast uppdaterad: 2011-10-23 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
mon grand-père va marcher tous les matins.
Мой дедушка гуляет каждое утро.
il ressemble à son grand-père.
Он похож на своего деда.
quel âge a votre grand-père ?
Сколько лет вашему дедушке?
mon grand-père ne peut pas marcher sans sa canne.
Мой дед может ходить только с палочкой.
te souviens-tu de ton grand-père ?
Ты помнишь своего дедушку?
mon grand frère ne fait pas de sport.
Мой старший брат не занимается спортом.
elle m'a confondu avec mon grand frère.
Она перепутала меня с моим старшим братом.
après la guerre, mon père est allé habiter chez mon grand-père.
После войны мой отец переехал жить к моей бабушке.
il avait été crée par son grand-père en 1927.
cегодня газету редактирует г-н Сайед Арифуллах.
Senast uppdaterad: 2016-02-24 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
du grand-père, par exemple), le cas échéant
Дополнительное имя (например, имя деда), если необходимо
j'ai envoyé cette lettre à grand-père.
Я отправил это письмо дедушке.
lance le mode de jeu l'horloge du grand-père.