Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
noble
Дворянство
Senast uppdaterad: 2012-07-27 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
noble aristocrate
Джентльмен
Senast uppdaterad: 1970-01-01 Användningsfrekvens: 6 Kvalitet: Referens: Wikipedia
le combat est noble.
Эта борьба преследует благородную цель.
Senast uppdaterad: 2017-01-04 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
quel est ce noble objectif?
В чем же состоит эта благородная цель?
Senast uppdaterad: 2017-01-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
c'est une noble chose.
Все это хорошо; все это верно и благородно.
ton seigneur est le très noble,
[[Его великодушие и добродетель огромны, а щедрость бесконечна, и из своего великодушия Он научил человека различным наукам.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
noble ventures, inc. v. romania
noble ventures, inc. v.
noble institution for environmental peace
Организация > за охрану окружающей среды и мир
Senast uppdaterad: 2017-01-04 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: WikipediaVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il sert une cause véritablement noble.
Они служат действительно благородному делу.
lis! ton seigneur est le très noble,
Возвещай, ведь твой Господь - самый великодушный,
cette noble tradition doit se poursuivre.
Необходимо сохранить эту благородную традицию.
il ne faudrait pas non plus que le noble
Нельзя также допустить, чтобы неопределенность концепции самоопределения использовалась
celle du peuple est une noble cause.
Дело народа - правое дело.
une telle vision est plus juste que noble.
Такое видение будущего являются не столько возвышенным, сколько справедливым.
aluminiures modifiés par un métal noble (3)
благородные металлы, модифицированные алюминидами (3),
c'est là une cause juste et noble. "
Сделать так значило бы совершить правильный и цивилизованный поступок ".
Senast uppdaterad: 2017-01-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: WikipediaVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
comment pourrait-on réaliser ce noble objectif?
Как нам достичь этой благородной цели?
je vous souhaite de réussir dans votre noble entreprise.
Желаю вам всяческих успехов в ваших благородных усилиях.
depuis trop longtemps, cette noble cause est en souffrance.
Слишком долго эта грандиозная задача не находила решения.
ce noble objectif n'a malheureusement pas encore été atteint.
К сожалению, эта благородная цель по-прежнему не достигнута.