Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
panneau sens unique
дорожный знак односторонее движение
Senast uppdaterad: 2013-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e, 3a sens unique
Е, 3a Одностороннее движение
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
6,00 (à sens unique)
6,00 (с односторонним движением)
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
discussions publiques à sens unique
Односторонние публичные чаты
Senast uppdaterad: 2012-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la libéralisation n'est pas à sens unique.
Либерализация - это не односторонний процесс.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1.6 voies à sens unique (nouveau)
1.6 Дороги с односторонним движением (новый пункт)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
72. Однако этот процесс не должен быть улицей с односторонним движением.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3.3.17.1 sur des routes à sens unique;
3.3.17.1 На дороге с односторонним движением.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
Однако это партнерство не является улицей с односторонним движением.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais le gouvernement remarque que cette procédure est à sens unique.
Однако правительство отмечает одностороннюю направленность этой процедуры.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la liquidité est toujours un problème dans les marchés à sens unique.
Ликвидность всегда является проблемой на рынках с односторонним движением.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d) circulation à contresens des cycles sur les routes à sens unique
d) Встречное велосипедное движение на дорогах с односторонним движением
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
réaliser la paix et une voie à double sens, pas une voie à sens unique.
Достижение мира -- это улица не с односторонним, а с двусторонним движением.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
141. le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
141. Необходимость изменения культуры труда не следует рассматривать как улицу с односторонним движением.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la relation entre démocratie et développement n'est cependant pas à sens unique.
Однако взаимосвязь не является однонаправленной.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chaussée à sens unique: 6 m, y compris la signalisation horizontale et les accotements;
- проезжая часть с односторонним движением: 6 м, включая дорожную разметку и обочины;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
des flèches peuvent aussi être employées sur les routes à sens unique pour confirmer le sens de la circulation.
Стрелы могут также применяться на дорогах с односторонним движением для подтверждения направления движения.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- la circulation à contre sens dans les rues à sens unique où le trafic local est faible;
- движении во встречном направлении на улицах с односторонним движением, где местные транспортные потоки являются незначительными;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. fédération de russie (s'agissant principalement des secteurs de circulation à sens unique);
3. Российская Федерация (касается в основном участков с односторонним движением);
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ce commentaire et d’autres identiques montrent que ce n'est pas un débat à sens unique :
Этот комментарий и множество лайков под ним показывают, что это не односторонние дебаты:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: