You searched for: servaient (Franska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Russian

Info

French

servaient

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ryska

Info

Franska

les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.

Ryska

Односторонние акты, как правило, являются средством для достижения политических целей.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces listes servaient de > aux pays d'europe.

Ryska

Эти списки используются европейскими странами в качестве "доказательства ".

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

certaines femmes se servaient même du ddt pour traiter les poux.

Ryska

Женщины даже использовали его для выведения вшей.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de fait, ils servaient essentiellement à payer les communications téléphoniques.

Ryska

Мобильные платежные системы чаще всего используются теми, кто желает оплатить услуги мобильной телефонной связи.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces abris ou maisons servaient à 4 000 à 5 000 personnes.

Ryska

В этих бараках/домах проживали от 4000 до 5000 человек.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

autrefois, les ins de ces pays se servaient souvent de données administratives.

Ryska

В прошлом использование НСИ административной информации было широко распространенным явлением.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de façon générale, ces fonds servaient à étendre la couverture des services.

Ryska

Как правило, дополнительные средства предназначаются для расширения охвата услугами.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le rcd-goma a déclaré que les réquisitions servaient l'intérêt public.

Ryska

Руководство КОД-Гома объявило, что эти реквизиции производятся в государственных интересах.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

certains civils qui servaient de boucliers humains sont tués par erreur par les soldats américains.

Ryska

Военнослужащие Соединенных Штатов по ошибке стреляют в гражданских лиц, используемых в качестве живого щита.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces rapports servaient à l'établissement des factures concernant le produit effectivement utilisé.

Ryska

Отчеты об использовании были нужны для выставления счетов-фактур покупателю за использованные им смеси.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

12. au 15 mai 1995, 154 personnes recrutées sur le plan international servaient auprès de la mission.

Ryska

12. По состоянию на 15 мая 1995 года в составе Миссии работали 154 международных сотрудника.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

6. au 1er février 1995, 188 personnes recrutées sur le plan international servaient auprès de la mission.

Ryska

6. По состоянию на 1 февраля 1995 года Миссия насчитывала в своем составе 188 действующих международных сотрудников.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

157. au niveau national, on a pu observer que les sources administratives servaient pour des domaines statistiques analogues.

Ryska

157. Что касается национального уровня, то можно отметить, что административные источники используются в схожих отраслях статистики.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

auparavant, 85 % des recettes du fonds bénévole spécial servaient à financer les coûts externes du programme.

Ryska

До принятия такого решения 85 процентов поступлений в Специальный фонд добровольных взносов использовались для покрытия внешних расходов добровольцев.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

auparavant, 85 % des recettes du fonds bénévole spécial servaient à financer les coûts externes du programme des volontaires.

Ryska

До принятия такого решения 85 процентов поступлений в Специальный фонд добровольных взносов использовалось для покрытия внешних расходов добровольцев.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceuxci servaient essentiellement à mesurer la > qui était alors devenue synonyme d'augmentation du pib par habitant.

Ryska

Они в первую очередь использовались для измерения "экономического роста ", который тогда означал увеличение ВВП из расчета на душу населения.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il a été indiqué au comité consultatif, qu'au total, 11,8 millions de dollars servaient à rémunérer des consultants.

Ryska

Консультативному комитету сообщили, что из этой суммы 11,8 млн. долл. США предназначено для оплаты услуг консультантов.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a cet égard, environ 30 % du budget de l'etat servaient à payer les dettes extérieures de l'equateur.

Ryska

Так, приблизительно 30 процентов государственного бюджета расходуется на погашение внешней задолженности Эквадора.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

13. le pakistan a indiqué que les fonds recueillis par zakat et bait-ul-mal (trésor public) servaient à aider les pauvres.

Ryska

13. Пакистан заявил, что денежные средства, собираемые в качестве налогов "закят " и по линии "Байт-уль-Маль " (государственное казначейство), используются для оказания помощи бедным слоям населения.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,778,119,321 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK