You searched for: souligner les efforts réciproques (Franska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Russian

Info

French

souligner les efforts réciproques

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ryska

Info

Franska

souligner les liens

Ryska

Подчёркивать ссылки

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il nous faut souligner les effets négatifs à long terme du dopage sur la santé publique et sur les efforts de développement.

Ryska

Мы должны подчеркивать негативные долговременные последствия применения допинга для здоровья населения и для усилий в области развития.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'aimerais à cet égard souligner les efforts qui sont faits pour renforcer la capacité scientifique de l'organisation.

Ryska

В этом контексте позвольте мне рассказать об осуществляющихся усилиях по укреплению научного потенциала организации.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

avant de terminer, je tiens à souligner les efforts déployés par l'indonésie pour mettre en œuvre notre engagement.

Ryska

Перед тем, как завершить свое выступление, я хотел бы рассказать об усилиях Индонезии по выполнению своих обязательств.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

d'autre part, je voudrais souligner les efforts significatifs faits à cet égard au niveau national par le cap-vert.

Ryska

Я хотел бы также подчеркнуть значительные усилия, предпринимаемые Кабо-Верде в этой области на национальном уровне.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle a souligné les efforts faits par le pays pour promouvoir le dialogue interculturel.

Ryska

Она особо коснулась усилий Австрии по развитию межкультурного диалога.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

36. il est important de souligner les efforts déployés par de nombreuses organisations humanitaires pour renforcer la capacité du gouvernement dans l'immédiat.

Ryska

36. Важно отметить усилия, предпринимаемые многими гуманитарными организациями с целью незамедлительного укрепления возможностей правительства.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il a souligné les efforts accomplis pour renforcer la promotion des droits de l'homme.

Ryska

Он обратил особое внимание на усилия по дальнейшему поощрению прав человека.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

59. les comores ont souligné les efforts déployés afin de promouvoir l'éducation des filles.

Ryska

59. Коморские Острова обратили внимание на усилия по обеспечению образования девочек.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

71. depuis, il faut souligner les efforts méritoires du ministre de la justice concernant l’accès à la nourriture et aux soins médicaux au bénéfice des prisonniers.

Ryska

71. Следует подчеркнуть, что за прошедший с тех пор период министерством юстиции приняты заслуживающие высокой оценки меры по обеспечению заключенных питанием и предоставлению им доступа к медицинскому обслуживанию.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle a souligné les efforts déployés par la syrie pour promouvoir et protéger les droits de l'homme.

Ryska

Он подчеркнул усилия Сирии по поощрению и защите прав человека.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

21. l'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

Ryska

21. Приведенный выше анализ высвечивает многогранные проблемы, порождаемые для развития Палестины.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

52. le bélarus a souligné les efforts faits par le gouvernement pour améliorer la législation nationale et renforcer les politiques et les institutions.

Ryska

52. Беларусь особо отметила усилия правительства, направленные на совершенствование национального законодательства и повышение эффективности политики и институтов.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

121. parmi les efforts que déploie la société cubaine pour supprimer la prostitution, il convient de souligner les éléments suivants:

Ryska

121. В число усилий, прилагаемых кубинским обществом для искоренения проституции, входит систематическая работа в следующих областях:

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

109. le qatar a souligné les efforts faits pour renforcer les droits de l'homme et les libertés fondamentales malgré les difficultés.

Ryska

109. Катар особо отметил усилия по укреплению прав человека и основных свобод, несмотря на существующие вызовы.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

70. la délégation a souligné les efforts déployés par le gouvernement pour promouvoir des politiques économiques, sociales, culturelles et éducatives dans cette région.

Ryska

70. Делегация отметила усилия правительства, направленные на реализацию экономических, социальных и культурно-образовательных стратегий в данном регионе.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

118. la palestine a souligné les efforts déployés par les philippines pour promouvoir les droits économiques, sociaux et culturels ainsi que les droits des femmes et des enfants.

Ryska

118. Палестина особо отметила предпринимаемые Филиппинами усилия по укреплению экономических, социальных и культурных прав, а также прав женщин и детей.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

20. le représentant du bnuso a souligné les efforts que le bureau du coordonnateur spécial déploie en vue d'harmoniser l'assistance internationale aux palestiniens.

Ryska

20. Представитель ЮНСКО рассказал об усилиях, предпринимаемых Управлением Специального координатора для согласования международной помощи палестинцам.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

47) le rapport de mission d'évaluation souligne les efforts déjà entrepris par le gouvernement togolais dans le domaine des droits de l'homme.

Ryska

47) В докладе миссии по оценке подчеркиваются усилия, которые уже предприняты правительством Того в области прав человека.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

notant les efforts faits pour promouvoir l'égalité et la non-discrimination à l'égard des femmes, il a souligné les nombreuses difficultés qui subsistaient.

Ryska

Отмечая усилия страны по достижению равенства и недискриминации в отношении женщин, Коста-Рика подчеркнула, что в этой области сохраняются многочисленные проблемы.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,054,379 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK