You searched for: biodégradabilité (Franska - Slovenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Slovenska

Info

Franska

biodégradabilité

Slovenska

biorazgradljivost

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

biodégradabilité immédiate

Slovenska

lahka biorazgradljivost

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

biodégradabilité en aérobiose

Slovenska

aerobna biorazgradljivost

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

exploitation de la biodégradabilité,

Slovenska

izkoriščanje biološke razgradljivosti,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

biodégradabilité en anaérobiose (annbdotox)

Slovenska

anaerobna biorazgradljivost (annbdotox)

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

-biodégradabilité des agents de surface,

Slovenska

-biorazgradljivost površinsko aktivnih snovi v detergentih,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

biodégradabilité aérobie des agents tensioactifs

Slovenska

aerobna biorazgradljivost površinsko aktivnih snovi

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

restrictions fondées sur la biodégradabilité des agents de surface

Slovenska

omejitve, ki temeljijo na biorazgradljivosti površinsko aktivnih snovi

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

biodégradabilité aérobie des agents non tensioactifs (anbdonon tens.)

Slovenska

aerobna biorazgradljivost površinsko neaktivnih snovi (anbdonon-surf)

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-restrictions ou interdictions applicables aux agents de surface pour des raisons de biodégradabilité,

Slovenska

-omejitve ali prepovedi za površinsko aktivne snovi zaradi biorazgradljivosti,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la présente directive concerne les méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface anioniques.

Slovenska

ta direktiva obravnava metode preskušanja biorazgradljivosti anionskih površinsko aktivnih snovi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

biodégradabilité des plastiques dans les emballages et les déchets d’emballage, qui soutiendra le recyclage;

Slovenska

biorazgradljiva plastika za embalažo in odpadno embalažo, ki bo podpirala recikliranje;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les lubrifiants biodégradables à base d'huile végétale contribuent de par leur biodégradabilité à réduire les nuisances environnementales.

Slovenska

razgradljivost maziv na osnovi rastlinskega olja prispeva k preprečevanju škodljivih posledic za okolje.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les informations figurant dans la partie a de la liste did sont utilisées pour calculer le cdv et pour évaluer la biodégradabilité des agents tensioactifs.

Slovenska

del a seznama did se uporablja za pridobivanje podatkov za izračune cdv in za ugotavljanje biorazgradljivosti površinsko aktivnih snovi.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

(5) il importe de donner une description claire et précise des types de biodégradabilité à prendre en considération.

Slovenska

(5) pomembno je podati jasen in natančen opis ustreznih vrst biorazgradljivosti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

(17) les méthodes de contrôle devraient produire des données fournissant des informations suffisamment sûres au sujet de la biodégradabilité en aérobiose des agents de surface contenus dans les détergents.

Slovenska

(17) preskusne metode bi morale zagotoviti podatke, ki bi nudili zadostno zagotovilo za aerobno biorazgradljivost površinsko aktivnih snovi v detergentih.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la teneur en ingrédients non facilement biodégradables (ou dont la biodégradabilité aérobie n’a pas été testée) ne doit pas dépasser les valeurs suivantes:

Slovenska

vsebnost snovi, ki niso lahko biorazgradljive (ali niso bile preskušene za anaerobno biorazgradljivost) ne sme preseči naslednjih ravni:

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

2. ces adaptations ne devraient pas avoir pour effet de modifier de manière négative les exigences de biodégradabilité des agents de surface, déjà stipulées conformément à l'article 4.»

Slovenska

2. te prilagoditve ne smejo negativno učinkovati na zahteve v zvezi s površinsko aktivnimi snovmi glede njihove biološke razgradljivosti, ki so že določene v skladu s členom 4."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

la présente directive concerne les méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface non ioniques présents dans les détergents tels que définis à l'article 1er de la directive 73/404/cee.

Slovenska

ta direktiva se nanaša na metode preskušanja biološke razgradljivosti neionskih površinsko aktivnih snovi v detergentih, opredeljenih v členu 1 direktive 73/404/egs.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

(1) la directive 73/404/cee du conseil du 22 novembre 1973 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux détergents(3), la directive 73/405/cee du conseil du 22 novembre 1973 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface anioniques(4), la directive 82/242/cee du conseil du 31 mars 1982 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface non ioniques(5), la directive 82/243/ce du conseil du 31 mars 1982 portant modification de la directive 73/405/cee concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux méthodes de contrôle de la biodégradabilité des agents de surface anioniques(6) et la directive 86/94/cee du conseil du 10 mars 1986 portant deuxième modification de la directive 73/404/cee concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux détergents(7) ont été profondément modifiées à plusieurs occasions. il convient, pour des raisons de clarté et d'efficacité, que les dispositions en question soient réunies en un seul texte. la recommandation 89/542/cee de la commission du 13 septembre 1989(8), en ce qui concerne les dispositions relatives à l'étiquetage des détergents et des produits d'entretien, devrait également être inclue dans le texte unique.

Slovenska

(1) direktive sveta 73/404/egs z dne 22. novembra 1973 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z detergenti [3], 73/405/egs z dne 22. novembra 1973 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi s preskusnimi metodami biorazgradljivosti anionskih površinsko aktivnih snovi [4], 82/242/egs z dne 31. marca 1982 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi s preskusnimi metodami biološke razgradljivosti neionskih površinsko aktivnih snovi [5], 82/243/egs z dne 31. marca 1982 o spremembi direktive 73/405/egs o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi s preskusnimi metodami biološke razgradljivosti anionskih površinsko aktivnih snovi [6] in 86/94/egs z dne 10. marca 1986 o drugi spremembi direktive 73/404/egs o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z detergenti [7] so bile večkrat bistveno spremenjene. zaradi jasnosti in racionalizacije je zaželeno, da bi bile zadevne določbe preoblikovane tako, da bi bile vse združene v enem samem besedilu. priporočilo komisije 89/542/egs z dne 13. septembra 1989 [8], kar zadeva določbe o označevanju glede detergentov in sredstev za čiščenje, bi bilo tudi treba vključiti v en sam pravni akt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,746,525,225 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK