Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
commentaires en guise de conclusion .......................................... 59
konČne opombe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
en guise de première mesure, la commission européenne a proposé de retarder la mise aux enchères de certains quotas.
evropska komisija je kot prvi ukrep predlagala, da se prodaja nekaterih pravic na dražbah prestavi na kasnejši čas.
il y a précisé en guise de conclusion que les boissons à base de riz enrichies en phytostérols sont propres à la consommation humaine.
v tem poročilu je ugotovil, da so riževe pijače z dodanimi fitosteroli varne za prehrano ljudi.
1.2 la commission européenne a publié le 4 mai une communication sur la migration1, en guise de contribution à la réunion du conseil.
1.2 evropska komisija je 4. maja objavila sporočilo o migracijah1 kot prispevek k zasedanju sveta.
en guise de premier exemple, la commission a lancé un dialogue entre les parties sur la vente de marchandises de contrefaçon sur l'internet.
kot prvi primer naj navedemo, da je komisija začela dialog med zainteresiranimi stranmi o prodaji ponarejenega blaga na internetu.
en guise de garantie de l'augmentation de capital de cyprus airways, cisco recevra un montant conforme au prix du marché pour ce type de transaction.
banka cisco bo za to prejela provizijo, višina provizije pa bo določena glede na tržno ceno za takšno transakcijo.
afin d' éviter les inconvénients liés à l' économie de troc , une marchandise peut être utilisée en guise de moyen d' échange .
ob denar se uporablja kot menjalno sredstvo , kot hranilec vrednosti in kot obračunska enota .
en guise de conclusion générale, ce rapport confirmait que la mise en œuvre de la directive était largement satisfaisante et qu'aucune modification ne s'imposait.
poročilo je na splošno potrdilo, da je bilo izvajanje direktive zelo zadovoljivo in da niso potrebne spremembe.
en guise d'incitation, une partie des fonds ainsi obtenus devrait être allouée aux secteurs économiques qui s'efforcent de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.
za spodbudo bi bilo treba del sredstev, pridobljenih na ta način, nameniti gospodarskim sektorjem, ki si prizadevajo zmanjšati emisije toplogrednih plinov.
tant que les reproductions utilisées à des fins publicitaires ou en guise d’ illustrations ne peuvent être confondues avec des billets authentiques, leur utilisation est permise sans autorisation préalable de la bce.
Če reprodukcij v reklamnih sporočilih ali ilustracijah v tisku ni mogoče zamenjati za pristne bankovce, jih je mogoče uporabljati brez vnaprejšnjega pooblastila ecb.
(6) le lcr doit pouvoir imposer une redevance au demandeur en guise de contribution aux frais encourus lors de l’exécution des fonctions et tâches du lcr et du groupement de laboratoires nationaux de référence.
(6) referenčni laboratorij skupnosti se pooblasti, da vložnikom zaračuna pristojbino za stroške izvajanja dolžnosti in nalog referenčnega laboratorija skupnosti in konzorcija nacionalnih referenčnih laboratorijev.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(7) l'avis précisait en guise de conclusion que le niveau d'utilisation proposé pour l'"huile de colza concentrée en insaponifiable", à savoir 1,5 g par jour, était propre à la consommation humaine.
(7) sklepna ugotovitev mnenja je, da je predlagan vnos 1,5 g dnevno%quot%repičnega olja z visoko vsebnostjo neumiljive snovi%quot% varen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering