You searched for: utilisation comme élément de preuve (Franska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Slovenian

Info

French

utilisation comme élément de preuve

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Slovenska

Info

Franska

élément de preuve

Slovenska

dokazni material

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

article 14 15 utilisation comme éléments de preuve

Slovenska

Člen 14 15 dokazno sredstvo

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

utilisation comme carburant

Slovenska

uporaba pogonskega goriva

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

utilisation comme preuve (article 38 de la décision),

Slovenska

zagotovitev dokazov (člen 38 sklepa),

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

Éléments de preuve

Slovenska

dokazi

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

plomb comme élément d’alliage

Slovenska

svinec kot zlitinski element

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

a) Éléments de preuve

Slovenska

(a) dokazi:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

livre vert sur l’utilisation des éléments de preuve (2006)

Slovenska

zelena knjiga o ravnanju z dokazi (2006)

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

examen des éléments de preuve

Slovenska

dokazi

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

f) livre vert sur l'utilisation des éléments de preuve (2006)

Slovenska

(f) zelena knjiga o ravnanju z dokazi (2006)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aucun élément de preuve n'a été fourni pour justifier cette allégation.

Slovenska

v zvezi s tem ni bil predložen noben dokaz, ki bi podprl to domnevo.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

description des éléments de preuve proposés

Slovenska

opis predlaganih dokazov

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aucun élément de preuve susceptible de contester ces données n’a été fourni.

Slovenska

predložen ni bil noben dokaz, ki bi izpodbijal te podatke.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cependant, aucun élément de preuve concret n’a été fourni à cet égard.

Slovenska

vendar pa v zvezi s tem ni bilo nobenih trdnih dokazov.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

* le traitement équitable dans l'obtention et l'utilisation des éléments de preuve,

Slovenska

* pravičnim obravnavanjem pri pridobivanju in uporabi dokazov,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les éléments de preuve présentés sont les suivants.

Slovenska

predloženi dokazi so naslednji:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aucun élément de preuve irréfutable n’a été présenté à l’encontre de ces conclusions.

Slovenska

proti tem ugotovitvam ni bil predložen noben prepričljiv dokaz.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les éléments de preuve sont présentés ci-après.

Slovenska

predloženi dokazi prima facie so naslednji:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cependant, aucun élément de preuve ni aucune quantification de cet effet supposé n'ont été produits.

Slovenska

vendar ni bilo predloženih podpornih dokazov, poleg tega pa domnevni učinek ni bil količinsko opredeljen.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'importance de l'audit légal dans les entreprises comme élément de véracité des états financiers,

Slovenska

pomen obvezne revizije v podjetjih kot elementa resničnosti računovodskih izkazov,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,525,089 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK