You searched for: alexandar (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

alexandar

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

alexandar stamboliyski blvd.

Spanska

sanofi-aventis bulgaria eood alexandar stamboliyski blvd.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

sanofi-aventis bulgaria eood alexandar stamboliyski blvd.

Spanska

sanofi-aventis bulgaria eood alexandar stamboliyski blvd.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

après, mon petit garçon me demandait si son oncle alexandar mourrait aussi un jour s'il continuait à voler.

Spanska

después, mi hijo pequeño me pregunto si el tío alexandar también moriría un día si continuaba volando.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alexandar glusica a été profondément blessé et a envoyé une lettre de protestation au quotidien serbe blic, accompagné de la demande suivante :

Spanska

alexandar glusica estaba profundamente herido y envió una nota de protesta al diario serbio blic, con la siguiente petición:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alexandar glusica a noté que son père était pleinement éveillé au moment de l'atterrissage, citant le reportage audio de cnn-ibn comme preuve essentielle :

Spanska

alexandar glusica remarcó que su padre estaba totalmente despierto en el momento del aterrizaje, mencionando el informe de cnn-ibn como prueba crucial:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a son tour, le premier ministre serbe alexandar vučić a qualifié la décision de la croatie de fermer temporairement sa frontière avec la serbie "de violation brutale et absolument unilatérale de l'asa (l'accord de stabilisation et d'association) signé par la serbie avec l'ue".

Spanska

el primer ministro serbio aleksandar vučić también llamó la decisión de croacia de cerrar sus fronteras con serbia temporalmente "una brutal violación del acuerdo de estabilización y asociación (conocido como saa) que serbia suscribió con la unión europea, eso es absolutamente unilateral".

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,842,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK