Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aggravation du trafic, accidents, incivisme, pollution…
empeora el tráfico, accidentes, descortesía, contaminación…
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la lutte contre toutes les formes d'exclusion et d'incivisme;
:: la lucha contra todas las formas de exclusión y falta de civismo;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la persistance des phénomènes de la corruption, de la fraude et de l'incivisme ;
- la persistencia de la corrupción, el fraude y el incivismo;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
partout règnent l'anarchie et l'incivisme à zéro pas de l'assemblée nationale.
la anarquía y la falta de civismo prevalecen por todas partes, en las narices de la asamblea nacional.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
443. il convient tout de même de noter que ces efforts du gouvernement tendent à être neutralisés par l'incivisme des commerçants.
443. hay que señalar asimismo que estos esfuerzos del gobierno suelen quedar neutralizados por la falta de civismo de los comerciantes.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soupçonnés d'incivisme, ils développaient, en réalité, des espaces de citoyenneté active permettant de dépasser les antagonismes étatiques.
bajo la sospecha de incivismo, en realidad, desarrollaron ámbitos de ciudadanía activa, que permitieron superar los antagonismos estatales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
au plan socioculturel, elles concernent, entre autres la persistance des pratiques traditionnelles néfastes dont l'excision (l'exclusion sociale des personnes accusées de sorcellerie, le mariage forcé, le lévirat), l'analphabétisme, la recrudescence de l'incivisme, l'ignorance et la méconnaissance des textes par un grand nombre de burkinabè, l'opinion nationale défavorable à l'abolition de la peine de mort.
en el plano sociocultural, se trata, entre otras cosas, de la persistencia de prácticas tradicionales nefastas como la escisión (exclusión social de las personas acusadas de brujería, matrimonios forzados, levirato), el analfabetismo, la recrudescencia del gamberrismo, la ignorancia y el desconocimiento generalizado de textos, la opinión nacional desfavorable a la abolición de la pena de muerte.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: