You searched for: j’dis ça, j’dis rien (Franska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

j’dis ça, j’dis rien

Spanska

i say that, i say nothing

Senast uppdaterad: 2022-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je dis ça mais je ne dis rien.

Spanska

sólo digo.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne dis rien. je ne pus manger.

Spanska

no despegué mis labios ni me fue posible comer.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu n'as rien à dire, ne dis rien.

Spanska

si no tienes nada que decir, no digas nada.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne dis rien d'autre que cela, monsieur le commissaire.

Spanska

no estoy diciendo nada más que eso, señor comisario.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu n'as rien de gentil à dire, ne dis rien du tout.

Spanska

si no tienes nada amable que decir, no digas absolutamente nada.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au maroc, une fille des rues a dit, <<je ne dis rien à personne.

Spanska

una niña de la calle en marruecos dijo: "no se lo cuento a nadie.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

elle s'arrêta; je ne dis rien; elle reprit bientôt:

Spanska

se detuvo y como yo no dijera nada, continuó:

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils lui ont dit : "dis ça et tu recevras l'argent."

Spanska

le dijeron: "di eso y recibes el dinero".

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

dis: «rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'allah a prescrit pour nous.

Spanska

di: «sólo podrá ocurrirnos lo que alá nos haya predestinado.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en premier lieu — et, là, je ne dis rien de neuf — la communauté n'a pas reçu de pouvoirs pour ce faire.

Spanska

en primera línea — con lo que no digo nada nuevo — la ce no tiene competencias para ello.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils n'arrêtaient pas de me faire frémir, je pensais à tant de choses, peu importe combien je dis ça, il est impossible d'expliquer ce que ça fait de dire que l'homme dit aussi du monde après deux ans. il y a six ans, ils ont commencé à danser. ils disent qu'ils communiquent avec le corps à travers la danse. cette année, ils ont décidé de représenter la ville du côlon argentin et ont remporté le prix de 4 000 dollars et une tournée d'un an au japon franchissant les frontières avec la musique citoyenne.

Spanska

no pararon de emocionarme dir lo pense tantas maneras quien por por mas que diga eso es imposible explicar lo que se siente cuando dicen que el hombre dicen tambien del mundo tardo dos anos. hace seis anos que comenzaron a bailar dicen que se comunican con el cuerpo atraves del baile. este anos decidieron representar a la ciudad de colon argentina y se alzaron con el premio de 4 mil dolares y una gira de un ano por japon traspansando las fronteras con la musica ciudadana.

Senast uppdaterad: 2018-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,226,479 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK