Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
murmure et en retenant peu a peu
murmurs and gradually retaining
Senast uppdaterad: 2020-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
no puede matarse conteniendo su respiración.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i) en retenant l'une des définitions existantes;
i) eligiendo una de las definiciones existentes;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai harmonisé le texte en retenant la formule >.
he unificado el texto para utilizar en todos los casos "por motivos de incapacidad ".
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
calendrier (établi en retenant les délais les plus courts possibles)
calendario (utilizando los plazos más cortos posibles)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en réponse, les services de la commission ont publié un document de travail évaluant les suggestions et en retenant finalement 25.
como respuesta, se hizo público un documento de trabajo de los servicios de la comisión en el que se evaluaban las sugerencias y se aceptaban 25 de ellas.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les deux instruments ont donc finalement été adoptés en 2005, en retenant la solution suivante:
eventualmente, los dos instrumentos se adoptaron en 2005 como sigue:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le choix des adjudicataires s’effectue en retenant les offres les plus avantageuses pour la communauté.
la selección de los licitadores se lleva a cabo tomando en consideración las ofertas más ventajosas para la comunidad.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en retenant certains des objectifs existants, on soulignerait l'urgence présentée par certains engagements.
la inclusión de determinadas metas vigentes pondría de relieve la urgencia de los compromisos existentes.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le règlement lève ces doutes en retenant à juste titre le critère du siège de l'administration centrale.
el reglamento las elimina adecuadamente estableciendo que la residencia habitual estará donde esté sita la administración central.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en conséquence, il convient de déroger à ladite disposition en retenant l'ancien seuil de 5 euros.
por consiguiente, es conveniente derogar dicha disposición y mantener el antiguo umbral de 5 euros.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
les parties visées à l'annexe i peuvent aussi fournir des informations équivalentes en retenant un autre mode de présentation.
las partes del anexo i también podrán utilizar otros formatos que contengan información equivalente.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
en retenant toute l'attention du gouvernement, les élections ont relégué au second plan de nombreux autres programmes de la mission.
el gobierno centró su atención en esas elecciones y, como resultado, muchos de los otros programas de la misión se dejaron de lado.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de cette évaluation, et en retenant les candidats dans l'ordre de l'introduction de leur demande d'adhésion, il découle que:
los resultados de la evaluación realizada son los siguientes por orden de solicitud de adhesión a la ue:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le contenu du questionnaire a été réduit, en retenant uniquement les questions auxquelles une seule personne pouvait répondre pour l'entreprise tout entière.
el contenido se redujo y los temas se limitaron a los que podría contestar una sola persona en la empresa.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-- ton secret vaut-il la peine que je te garde la vie au moins? demanda le jeune homme en retenant son bras.
¿vale al menos lo secreto la pena de que lo perdone la vida? preguntó el joven conteniendo su brazo.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
:: séparé les familles, expulsant certains de leurs membres, tout en en retenant d'autres, afin de les expulser ultérieurement;
- separado familias, deportando a algunos miembros de ellas mientras mantenía detenidos a otros para deportarlos más tarde;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
après plusieurs années, elles permettent de former de petites terrasses qui, en retenant le sol et l'eau, deviennent productives pour l'agriculture.
al cabo de algunos años estas barreras forman pequeñas terrazas en las que se acumulan la tierra y el agua y, por consiguiente, resultan productivas para la agricultura.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elle agit de la même façon que l'aldostérone pour retenir suffisamment d'eau dans le corps (en retenant le sodium et en éliminant le potassium).
actúa, al igual que la aldosterona, reteniendo el agua suficiente en el organismo (mediante la retención de sodio y la eliminación de potasio).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les universités doivent par conséquent s'efforcer de renforcer leur potentiel humain, tant qualitativement que quantitativement, en attirant, en faisant progresser et en retenant les meilleurs talents dans la carrière d'enseignant/chercheur.
las universidades deberán, pues, afanarse por reforzar, tanto cualitativa como cuantitativamente, su potencial humano, para lo cual deberán atraer, desarrollar y retener profesionales de prestigio en la carrera docente y en la investigación.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: